Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Y serás como el que yace en medio del mar, o como el que está en la punta de un mastelero.

La Biblia de las Américas

Y serás como el que se acuesta en medio del mar, o como el que se acuesta en lo alto de un mástil.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y serás como el que duerme en medio del mar, y como el que se acuesta junto al timón.

Reina Valera 1909

Y serás como el que yace en medio de la mar, O como el que está en la punta de un mastelero.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Y serás como el que se acuesta en medio del mar, O como el que se acuesta en lo alto de un mástil.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y serás como el que duerme en medio del mar, y como el que se acuesta junto al timón.

New American Standard Bible

And you will be like one who lies down in the middle of the sea, Or like one who lies down on the top of a mast.

Referencias Cruzadas

Éxodo 15:8

Al soplo de tu aliento se amontonaron las aguas; Se juntaron las corrientes como en un montón; Los abismos se cuajaron en medio del mar.

1 Samuel 25:33-38

Y bendito sea tu razonamiento, y bendita tú, que me has estorbado hoy el ir a derramar sangre, y a vengarme por mi propia mano.

1 Samuel 30:16-17

Lo llevó, pues, y he aquí que estaban desparramados sobre la faz de toda aquella tierra, comiendo y bebiendo y danzando, por todo aquel gran botín que habían tomado de la tierra de los filisteos y de la tierra de Judá.

2 Samuel 13:28

Y Absalón había dado orden a sus criados, diciendo: Mirad; cuando el corazón de Amnón esté alegre por el vino, y cuando yo os diga: Herid a Amnón, entonces matadle, no temáis; ¿No os lo he mandado yo? Esforzaos, pues, y sed valientes.

1 Reyes 16:9

Y conspiró contra él su siervo Zimri, comandante de la mitad de los carros. Y estando él en Tirsa, bebiendo y embriagado en casa de Arsa su mayordomo en Tirsa,

1 Reyes 20:16-22

Y salieron al mediodía. Pero Benadad estaba bebiendo, emborrachándose en las tiendas, él y los reyes, los treinta y dos reyes que habían venido en su ayuda.

Joel 1:5

Despertad, borrachos, y llorad; aullad todos los que bebéis vino, a causa del mosto, porque os es quitado de vuestra boca.

Mateo 24:38

Porque como en los días antes del diluvio estaban comiendo y bebiendo, casándose y dándose en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca,

Lucas 17:27-29

Comían, bebían, se casaban y se daban en casamiento, hasta el día en que Noé entró en el arca; y vino el diluvio, y destruyó a todos.

Lucas 21:34

Y mirad por vosotros mismos, que vuestros corazones no sean cargados de glotonería y embriaguez y de los afanes de esta vida, y venga de repente sobre vosotros aquel día.

1 Tesalonicenses 5:2-7

Porque vosotros sabéis perfectamente que el día del Señor vendrá como ladrón en la noche,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org