Parallel Verses

Reina Valera 1909

Y yo miré, y púse lo en mi corazón: Vi lo, y tomé consejo.

La Biblia de las Américas

Cuando {lo} vi, reflexioné sobre ello; miré, {y} recibí instrucción.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Y yo miré, y lo puse en mi corazón; lo vi, y tomé castigo.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuando {lo} vi, reflexioné sobre ello; Miré, {y} recibí instrucción.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Y yo miré, y lo puse en mi corazón; lo vi, y tomé castigo.

Spanish: Reina Valera Gómez

Y miré, y lo puse en mi corazón; lo vi, y recibí instrucción.

New American Standard Bible

When I saw, I reflected upon it; I looked, and received instruction.

Referencias Cruzadas

Deuteronomio 13:11

Para que todo Israel oiga, y tema, y no tornen á hacer cosa semejante á esta mala cosa en medio de ti.

Deuteronomio 21:21

Entonces todos los hombres de su ciudad lo apedrearán con piedras, y morirá: así quitarás el mal de en medio de ti; y todo Israel oirá, y temerá.

Deuteronomio 32:29

Ojalá fueran sabios, que comprendieran esto, Y entendieran su postrimería!

Job 7:17

¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, Y que pongas sobre él tu corazón,

Salmos 4:4

Temblad, y no pequéis: Conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.)

Lucas 2:19

Mas María guardaba todas estas cosas, confiriéndolas en su corazón.

Lucas 2:51

Y descendió con ellos, y vino á Nazaret, y estaba sujeto á ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.

1 Corintios 10:6

Empero estas cosas fueron en figura de nosotros, para que no codiciemos cosas malas, como ellos codiciaron.

1 Corintios 10:11

Y estas cosas les acontecieron en figura; y son escritas para nuestra admonición, en quienes los fines de los siglos han parado.

Judas 1:5-7

Os quiero pues amonestar, ya que alguna vez habéis sabido esto, que el Señor habiendo salvado al pueblo de Egipto, después destruyó á los que no creían:

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org