Parallel Verses
Reina Valera 1909
Y yo miré, y púse lo en mi corazón: Vi lo, y tomé consejo.
La Biblia de las Américas
Cuando {lo} vi, reflexioné sobre ello; miré, {y} recibí instrucción.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Y yo miré, y lo puse en mi corazón; lo vi, y tomé castigo.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Cuando {lo} vi, reflexioné sobre ello; Miré, {y} recibí instrucción.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Y yo miré, y lo puse en mi corazón; lo vi, y tomé castigo.
Spanish: Reina Valera Gómez
Y miré, y lo puse en mi corazón; lo vi, y recibí instrucción.
New American Standard Bible
When I saw, I reflected upon it; I looked, and received instruction.
Referencias Cruzadas
Deuteronomio 13:11
Para que todo Israel oiga, y tema, y no tornen á hacer cosa semejante á esta mala cosa en medio de ti.
Deuteronomio 21:21
Entonces todos los hombres de su ciudad lo apedrearán con piedras, y morirá: así quitarás el mal de en medio de ti; y todo Israel oirá, y temerá.
Deuteronomio 32:29
Ojalá fueran sabios, que comprendieran esto, Y entendieran su postrimería!
Job 7:17
¿Qué es el hombre, para que lo engrandezcas, Y que pongas sobre él tu corazón,
Salmos 4:4
Temblad, y no pequéis: Conversad en vuestro corazón sobre vuestra cama, y desistid. (Selah.)
Lucas 2:19
Mas María guardaba todas estas cosas, confiriéndolas en su corazón.
Lucas 2:51
Y descendió con ellos, y vino á Nazaret, y estaba sujeto á ellos. Y su madre guardaba todas estas cosas en su corazón.
1 Corintios 10:6
Empero estas cosas fueron en figura de nosotros, para que no codiciemos cosas malas, como ellos codiciaron.
1 Corintios 10:11
Y estas cosas les acontecieron en figura; y son escritas para nuestra admonición, en quienes los fines de los siglos han parado.
Judas 1:5-7
Os quiero pues amonestar, ya que alguna vez habéis sabido esto, que el Señor habiendo salvado al pueblo de Egipto, después destruyó á los que no creían: