Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

La Biblia de las Américas

Por falta de leña se apaga el fuego, y donde no hay chismoso, se calma la contienda.

Reina Valera 1909

Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Por falta de leña se apaga el fuego, Y donde no hay chismoso, se calma la discusión.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

Spanish: Reina Valera Gómez

Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.

New American Standard Bible

For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down.

Referencias Cruzadas

Proverbios 16:28

El hombre perverso levanta contienda; y el chismoso aparta los príncipes.

Proverbios 22:10

Echa fuera al burlador, y saldrá la contienda; y cesará el pleito y la afrenta.

Santiago 3:6

Y la lengua es un fuego, un mundo de maldad. Así es la lengua entre nuestros miembros que contamina todo el cuerpo, e inflama el curso de nuestro naturaleza, y es inflamada del infierno.

Proverbios 26:22

Las palabras del chismoso parecen blandas; mas ellas entran hasta lo secreto del vientre.

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org