Parallel Verses
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
El que da un cargo al que no tiene facultad para ejercitarlo, es el que envía algo por mano del loco; y beberá el daño.
La Biblia de las Américas
Se corta los pies {y} bebe violencia el que envía recado por mano de necio.
Reina Valera 1909
Como el que se corta los pies y bebe su daño, Así es el que envía algo por mano de un necio.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Se corta los pies {y} bebe violencia El que envía recado por mano de un necio.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
El que da un cargo al que no tiene facultad para ejercitarlo, es el que envía algo por mano del loco; y beberá el daño.
Spanish: Reina Valera Gómez
El que envía mensaje por mano de un necio, se corta los pies y bebe su daño.
New American Standard Bible
He cuts off his own feet and drinks violence Who sends a message by the hand of a fool.
Referencias Cruzadas
Proverbios 10:26
Como el vinagre a los dientes, y como el humo a los ojos, así es el perezoso a los que lo envían.
Números 13:31
Mas los varones que subieron con él, dijeron: No podremos subir contra aquel pueblo; porque es más fuerte que nosotros.
Proverbios 13:17
El mal mensajero caerá en mal; mas el mensajero fiel es medicina.
Proverbios 25:13
Como frío de nieve en tiempo de la siega, así es el mensajero fiel a los que lo envían; pues al alma de su señor da refrigerio.