Parallel Verses
Spanish: Reina Valera Gómez
Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
La Biblia de las Américas
Por falta de leña se apaga el fuego, y donde no hay chismoso, se calma la contienda.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
Reina Valera 1909
Sin leña se apaga el fuego: Y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Por falta de leña se apaga el fuego, Y donde no hay chismoso, se calma la discusión.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Sin leña se apaga el fuego; y donde no hay chismoso, cesa la contienda.
New American Standard Bible
For lack of wood the fire goes out, And where there is no whisperer, contention quiets down.
Artículos
Referencias Cruzadas
Proverbios 16:28
El hombre perverso siembra discordia; y el chismoso aparta a los mejores amigos.
Proverbios 22:10
Echa fuera al escarnecedor, y saldrá la contienda, y cesará el pleito y la afrenta.
Santiago 3:6
Y la lengua es un fuego, un mundo de maldad. Así es la lengua entre nuestros miembros; contamina todo el cuerpo, e inflama la rueda de la creación, y es inflamada del infierno.
Proverbios 26:22
Las palabras del chismoso son como estocadas, y penetran hasta lo más profundo del vientre.