Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

¿Has visto hombre sabio en su propia opinión? Más esperanza hay del necio que de él.

La Biblia de las Américas

¿Has visto a un hombre que se tiene por sabio? Más esperanza hay para el necio que para él.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

¿Has visto hombre sabio en su propia opinión? Más esperanza hay del loco que de él.

Reina Valera 1909

¿Has visto hombre sabio en su opinión? Más esperanza hay del necio que de él.

La Nueva Biblia de los Hispanos

¿Has visto a un hombre que se tiene por sabio? Más esperanza hay para el necio que para él.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

¿Has visto hombre sabio en su propia opinión? Más esperanza hay del loco que de él.

New American Standard Bible

Do you see a man wise in his own eyes? There is more hope for a fool than for him.

Referencias Cruzadas

Proverbios 29:20

¿Has visto hombre ligero en sus palabras? Más esperanza hay del necio que de él.

Mateo 21:31

¿Cuál de los dos hizo la voluntad de su padre? Ellos le dijeron: El primero. Jesús les dijo: De cierto os digo, que los publicanos y las rameras van delante de vosotros al reino de Dios.

Proverbios 26:5

Responde al necio según su necedad, para que no se estime sabio en su propia opinión.

Proverbios 28:11

El hombre rico es sabio en su propia opinión; mas el pobre entendido lo examinará.

Romanos 12:16

Unánimes entre vosotros, no altivos; condescended para con los humildes. No seáis sabios en vuestra propia opinión.

Proverbios 3:7

No seas sabio en tu propia opinión: Teme a Jehová, y apártate del mal;

Proverbios 22:29

¿Has visto un hombre diligente en su obra? Delante de los reyes estará; no estará delante de los hombres impíos.

Proverbios 26:16

En su propia opinión el perezoso es más sabio que siete que pueden aconsejar.

Lucas 7:44

Y vuelto a la mujer, dijo a Simón: ¿Ves esta mujer? Entré en tu casa, no me diste agua para mis pies; mas ésta ha lavado mis pies con lágrimas, y los ha enjugado con los cabellos de su cabeza.

Lucas 18:11

El fariseo, puesto en pie, oraba consigo mismo de esta manera: Dios, te doy gracias porque no soy como los otros hombres, ladrones, injustos, adúlteros, ni aun como este publicano;

1 Corintios 3:18-19

Nadie se engañe a sí mismo; si alguno entre vosotros se cree ser sabio en este mundo, hágase ignorante, para que llegue a ser sabio.

2 Corintios 8:1-2

Asimismo, hermanos, os hacemos saber la gracia de Dios que ha sido dada a las iglesias de Macedonia;

Apocalipsis 3:17

Porque tú dices: Yo soy rico, y estoy enriquecido, y no tengo necesidad de nada; y no conoces que tú eres un desventurado, y miserable, y pobre, y ciego, y desnudo.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org