Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para el cuerpo del loco.

La Biblia de las Américas

El látigo es para el caballo, la brida para el asno, y la vara para la espalda de los necios.

Reina Valera 1909

El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, Y la vara para la espalda del necio.

La Nueva Biblia de los Hispanos

El látigo es para el caballo, la brida para el asno, Y la vara para la espalda de los necios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para el cuerpo del loco.

Spanish: Reina Valera Gómez

El látigo para el caballo, y el cabestro para el asno, y la vara para la espalda del necio.

New American Standard Bible

A whip is for the horse, a bridle for the donkey, And a rod for the back of fools.

Referencias Cruzadas

Salmos 32:9

No seáis como el caballo, o como el mulo, sin entendimiento; con cabestro y con freno su boca ha de ser sujetada, porque si no, no llegan a ti.

Proverbios 10:13

En los labios del prudente se halla sabiduría; y es vara a las espaldas del falto de entendimiento.

Jueces 8:5-7

Y dijo a los de Sucot: Yo os ruego que deis a la gente que me sigue algunos bocados de pan; porque están cansados, para que yo persiga a Zeba y a Zalmuna, reyes de Madián.

Proverbios 17:10

Aprovecha la reprensión en el entendido, más que cien azotes en el loco.

Proverbios 19:25

Hiere al burlador, y el simple se hará prudente; y corrigiendo al entendido, entenderá ciencia.

Proverbios 19:29

Aparejados están juicios para los burladores, y azotes para los cuerpos de los locos.

Proverbios 27:22

Aunque majes al loco en un mortero entre granos de trigo a pisón majados, no se quitará de él su locura.

1 Corintios 4:21

¿Qué queréis? ¿Iré a vosotros con vara, o con caridad y espíritu de mansedumbre?

2 Corintios 10:6

Y estando prestos para castigar a toda desobediencia, cuando vuestra obediencia fuere cumplida.

2 Corintios 13:2

Ya he dicho antes, y ahora digo otra vez como si fuera presente por segunda vez, y ahora ausente lo escribo a los que antes pecaron, y a todos los demás, que si voy otra vez, no perdonaré;

Información sobre el Versículo

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org