Parallel Verses

La Nueva Biblia de los Hispanos

El que reprende al hombre hallará después {más} favor Que el que {lo} lisonjea con la lengua.

La Biblia de las Américas

El que reprende al hombre hallará después {más} favor que el que {lo} lisonjea con la lengua.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.

Reina Valera 1909

El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia Que el que lisonjea con la lengua.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.

Spanish: Reina Valera Gómez

El que reprende al hombre, hallará después mayor gracia que el que lisonjea con la lengua.

New American Standard Bible

He who rebukes a man will afterward find more favor Than he who flatters with the tongue.

Referencias Cruzadas

Proverbios 27:5-6

Mejor es la reprensión franca Que el amor encubierto.

Mateo 18:15

``Si tu hermano peca, ve y repréndelo a solas; si te escucha, has ganado a tu hermano.

2 Samuel 12:7

Entonces Natán dijo a David: ``Tú eres aquel hombre. Así dice el SEÑOR, Dios de Israel: `Yo te ungí rey sobre Israel y te libré de la mano de Saúl.

1 Reyes 1:23

Y le informaron al rey: ``Aquí está el profeta Natán." Cuando {éste} entró a la presencia del rey, se postró ante el rey rostro en tierra.

1 Reyes 1:32-40

Entonces el rey David dijo: ``Llamen al sacerdote Sadoc, al profeta Natán y a Benaía, hijo de Joiada." Ellos entraron a la presencia del rey,

Salmos 141:5

Que el justo me hiera con bondad y me reprenda; Es aceite {sobre} la cabeza; No lo rechace mi cabeza, Pues todavía mi oración es contra sus obras malas.

Proverbios 29:5

El hombre que adula a su prójimo Tiende una red ante sus pasos.

Gálatas 2:11

Pero cuando Pedro (Cefas) vino a Antioquía, me opuse a él cara a cara, porque él era digno de ser censurado.

2 Pedro 3:15-16

Consideren la paciencia de nuestro Señor {como} salvación, tal como les escribió también nuestro amado hermano Pablo, según la sabiduría que le fue dada.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org