Parallel Verses

Spanish: Reina Valera Gómez

Prenderán al impío sus propias iniquidades, y detenido será con las cuerdas de su pecado;

La Biblia de las Américas

De sus propias iniquidades será presa el impío, y en los lazos de su pecado quedará atrapado.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sus propias iniquidades prenderán al impío, y con las cuerdas de su pecado será detenido.

Reina Valera 1909

Prenderán al impío sus propias iniquidades, Y detenido será con las cuerdas de su pecado.

La Nueva Biblia de los Hispanos

De sus propias iniquidades será presa el impío, Y en los lazos de su pecado quedará atrapado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sus propias iniquidades prenderán al impío, y con las cuerdas de su pecado será detenido.

New American Standard Bible

His own iniquities will capture the wicked, And he will be held with the cords of his sin.

Referencias Cruzadas

Salmos 7:15-16

Pozo ha cavado, y lo ha ahondado; y en el hoyo que hizo caerá.

Salmos 9:15

Se hundieron las naciones en la fosa que hicieron; en la red que escondieron fue atrapado su pie.

Números 32:23

Mas si así no lo hiciereis, he aquí habréis pecado contra Jehová; y sabed que os alcanzará vuestro pecado.

Proverbios 1:18

mas ellos a su propia sangre ponen asechanzas, y a sus propias vidas tienden lazo.

Proverbios 1:31-32

Por tanto comerán del fruto de su camino, y serán hastiados de sus propios consejos.

Proverbios 11:3

La integridad guiará a los rectos; mas a los pecadores los destruirá su perversidad.

Proverbios 11:5

La justicia del perfecto enderezará su camino; mas el impío por su impiedad caerá.

Eclesiastés 7:26

Y he hallado más amarga que la muerte a la mujer cuyo corazón es lazos y redes, y sus manos son como ataduras. El que agrada a Dios escapará de ella; mas el pecador será apresado por ella.

Jeremías 2:19

Tu maldad te castigará, y tus rebeldías te condenarán; sabe, pues, y ve cuán malo y amargo es el haber dejado tú a Jehová tu Dios, y faltar mi temor en ti, dice el Señor, Jehová de los ejércitos.

Oseas 4:11-14

Fornicación, vino, y mosto quitan el corazón.

1 Corintios 5:9-10

Os he escrito por carta, que no os asociéis con los fornicarios;

Gálatas 5:19-21

Y manifiestas son las obras de la carne, que son: Adulterio, fornicación, inmundicia, lascivia,

Gálatas 6:7-8

No os engañéis; Dios no puede ser burlado; pues todo lo que el hombre sembrare, eso también segará.

Efesios 5:5-6

Porque sabéis esto, que ningún fornicario, o inmundo, o avaro, que es idólatra, tiene herencia en el reino de Cristo y de Dios.

Hebreos 13:4

Honroso es en todo el matrimonio, y el lecho sin mancilla; mas a los fornicarios y a los adúlteros juzgará Dios.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org