Parallel Verses
Reina Valera 1909
Como quien hiende y rompe la tierra, Son esparcidos nuestros huesos á la boca de la sepultura.
La Biblia de las Américas
Como cuando se ara y se rompe la tierra, nuestros huesos han sido esparcidos a la boca del Seol.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Como quien hiende y rompe leños en tierra, son esparcidos nuestros huesos a la boca del Seol.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Como cuando se ara y se rompe la tierra, Nuestros huesos han sido esparcidos a la boca del Seol.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Como quien hiende y rompe leños en tierra, son esparcidos nuestros huesos a la boca de la sepultura.
Spanish: Reina Valera Gómez
Como quien hiende y rompe la tierra, son esparcidos nuestros huesos a la boca de la sepultura.
New American Standard Bible
As when one plows and breaks open the earth, Our bones have been scattered at the mouth of Sheol.
Referencias Cruzadas
Salmos 53:5
Allí se sobresaltaron de pavor donde no había miedo: Porque Dios ha esparcido los huesos del que asentó campo contra ti: Los avergonzaste, porque Dios los desechó.
1 Samuel 22:18-19
Entonces dijo el rey á Doeg: Vuelve tú, y arremete contra los sacerdotes. Y revolviéndose Doeg Idumeo, arremetió contra los sacerdotes, y mató en aquel día ochenta y cinco varones que vestían ephod de lino.
Salmos 44:22
Empero por tu causa nos matan cada día; Somos tenidos como ovejas para el matadero.
Romanos 8:36
Como está escrito: Por causa de ti somos muertos todo el tiempo: Somos estimados como ovejas de matadero.
2 Corintios 1:9
Mas nosotros tuvimos en nosotros mismos respuesta de muerte, para que no confiemos en nosotros mismos, sino en Dios que levanta los muertos:
Hebreos 11:37
Fueron apedreados, aserrados, tentados, muertos á cuchillo; anduvieron de acá para allá cubiertos de pieles de ovejas y de cabras, pobres, angustiados, maltratados;
Apocalipsis 11:8-9
Y sus cuerpos serán echados en las plazas de la grande ciudad, que espiritualmente es llamada Sodoma y Egipto, donde también nuestro Señor fué crucificado.