Parallel Verses

Reina Valera 1909

El hombre deslenguado no será firme en la tierra: El mal cazará al hombre injusto para derribarle.

La Biblia de las Américas

Que el hombre de {mala} lengua no permanezca en la tierra; que al hombre violento lo persiga el mal implacablemente.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

El varón de lengua maligna no será firme en la tierra; el mal cazará al varón de violencia para derribarle.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Que el hombre de {mala} lengua no permanezca en la tierra; Que al hombre violento lo persiga el mal implacablemente."

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

El varón de lengua maligna no será firme en la tierra; el mal cazará al varón de violencia para derribarle.

Spanish: Reina Valera Gómez

El hombre deslenguado no será firme en la tierra; el mal cazará al hombre injusto para derribarle.

New American Standard Bible

"May a slanderer not be established in the earth; May evil hunt the violent man speedily."

Referencias Cruzadas

Salmos 34:21

Matará al malo la maldad; Y los que aborrecen al justo serán asolados.

Salmos 7:14-16

He aquí ha tenido parto de iniquidad: Concibió trabajo, y parió mentira.

Salmos 9:16

Jehová fué conocido en el juicio que hizo; En la obra de sus manos fué enlazado el malo.(igaion. Selah.)

Salmos 12:3-4

Destruirá Jehová todos los labios lisonjeros, La lengua que habla grandezas,

Proverbios 6:17

Los ojos altivos, la lengua mentirosa, Las manos derramadoras de sangre inocente,

Proverbios 12:13

El impío es enredado en la prevaricación de sus labios: Mas el justo saldrá de la tribulación.

Proverbios 13:21

Mal perseguirá á los pecadores: Mas á los justos les será bien retribuído.

Proverbios 17:20

El perverso de corazón nunca hallará bien: Y el que revuelve con su lengua, caerá en mal.

Proverbios 18:21

La muerte y la vida están en poder de la lengua; Y el que la ama comerá de sus frutos.

Isaías 3:11

Ay del impío! mal le irá: porque según las obras de sus manos le será pagado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org