Parallel Verses

Reina Valera 1909

Cuya boca habla vanidad, Y su diestra es diestra de mentira.

La Biblia de las Américas

cuya boca habla falsedad y cuya diestra es diestra de mentira.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Cuya boca habla falsedad Y cuya diestra es diestra de mentira.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.

Spanish: Reina Valera Gómez

cuya boca habla vanidad, y su diestra es diestra de mentira.

New American Standard Bible

Whose mouths speak deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood.

Referencias Cruzadas

Salmos 12:2

Mentira habla cada uno con su prójimo; Con labios lisonjeros, con corazón doble hablan.

Salmos 41:6

Y si venía á ver me, hablaba mentira: Su corazón se amontonaba iniquidad; Y salido fuera, hablába la.

Isaías 44:20

De ceniza se apacienta; su corazón engañado le desvía, para que no libre su alma, ni diga: ¿No hay una mentira á mi mano derecha?

Génesis 14:22

Y respondió Abram al rey de Sodoma: He alzado mi mano á Jehová Dios alto, poseedor de los cielos y de la tierra,

Deuteronomio 32:40

Cuando yo alzaré á los cielos mi mano, Y diré: Vivo yo para siempre,

Salmos 10:7

Llena está su boca de maldición, y de engaños y fraude: Debajo de su lengua, vejación y maldad.

Salmos 58:3

Enajenáronse los impíos desde la matriz; Descarriáronse desde el vientre, hablando mentira.

Salmos 62:4

Solamente consultan de arrojarle de su grandeza; Aman la mentira, Con su boca bendicen, pero maldicen en sus entrañas. (Selah.)

Salmos 106:26

Por lo que alzó su mano á ellos, En orden á postrarlos en el desierto,

Salmos 109:2-3

Porque boca de impío y boca de engañador se han abierto sobre mí: Han hablado de mí con lengua mentirosa,

Isaías 59:5-7

Ponen huevos de áspides, y tejen telas de arañas: el que comiere de sus huevos, morirá; y si lo apretaren, saldrá un basilisco.

Mateo 5:30

Y si tu mano derecha te fuere ocasión de caer, córtala, y échala de ti: que mejor te es que se pierda uno de tus miembros, que no que todo tu cuerpo sea echado al infierno.

Apocalipsis 13:16-17

Y hacía que á todos, á los pequeños y grandes, ricos y pobres, libres y siervos, se pusiese una marca en su mano derecha, ó en sus frentes:

Información sobre el Versículo

Jump To Previous

Word Concordance

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org