Parallel Verses

Reina Valera 1909

Líbrame de todas mis rebeliones; No me pongas por escarnio del insensato.

La Biblia de las Américas

Líbrame de todas mis transgresiones; no me hagas la burla de los necios.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Líbrame de todas mis rebeliones; no me pongas por escarnio del loco.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Líbrame de todas mis transgresiones; No me hagas la burla de los necios.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Líbrame de todas mis rebeliones; no me pongas por escarnio del loco.

Spanish: Reina Valera Gómez

Líbrame de todas mis transgresiones; no me pongas por escarnio del insensato.

New American Standard Bible

"Deliver me from all my transgressions; Make me not the reproach of the foolish.

Referencias Cruzadas

Salmos 44:13

Pusístenos por vergüenza á nuestros vecinos, Por escarnio y por burla á los que nos rodean.

Salmos 51:14

Líbrame de homicidios, oh Dios, Dios de mi salud: Cantará mi lengua tu justicia.

Salmos 79:4

Somos afrentados de nuestros vecinos, Escarnecidos y burlados de los que están en nuestros alrededores.

2 Samuel 16:7-8

Y decía Semei, maldiciéndole: Sal, sal, varón de sangres, y hombre de Belial;

Salmos 25:11

Por amor de tu nombre, oh Jehová, Perdonarás también mi pecado; porque es grande.

Salmos 25:18

Mira mi aflicción y mi trabajo: Y perdona todos mis pecados.

Salmos 35:21

Y ensancharon sobre mí su boca; Dijeron: ­Ea, ea, nuestros ojos lo han visto!

Salmos 51:7-10

Purifícame con hisopo, y será limpio: Lávame, y seré emblanquecido más que la nieve.

Salmos 57:3

El enviará desde los cielos, y me salvará De la infamia del que me apura; (Selah) Dios enviará su misericordia y su verdad.

Salmos 65:3

Palabras de iniquidades me sobrepujaron: Mas nuestras rebeliones tú las perdonarás.

Salmos 119:39

Quita de mí el oprobio que he temido: Porque buenos son tus juicios.

Salmos 130:8

Y él redimirá á Israel De todos sus pecados.

Joel 2:17

Entre la entrada y el altar, lloren los sacerdotes, ministros de Jehová, y digan: Perdona, oh Jehová, á tu pueblo, y no pongas en oprobio tu heredad, para que las gentes se enseñoreen de ella. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: Dónde está su Dios?

Joel 2:19

Y responderá Jehová, y dirá á su pueblo: He aquí yo os envío pan, y mosto, y aceite, y seréis saciados de ellos: y nunca más os pondré en oprobio entre las gentes.

Miqueas 7:19

El tornará, él tendrá misericordia de nosotros; él sujetará nuestras iniquidades, y echará en los profundos de la mar todos nuestros pecados.

Mateo 1:21

Y parirá un hijo, y llamarás su nombre JESUS, porque él salvará á su pueblo de sus pecados.

Romanos 2:23-24

¿Tú, que te jactas de la ley, con infracción de la ley deshonras á Dios?

Tito 2:14

Que se dió á sí mismo por nosotros para redimirnos de toda iniquidad, y limpiar para sí un pueblo propio, celoso de buenas obras.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org