Parallel Verses

Reina Valera 1909

Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, Mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

La Biblia de las Américas

Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, mientras me dicen todo el día: ¿Dónde está tu Dios?

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me decían todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mis lágrimas han sido mi alimento de día y de noche, Mientras me dicen todo el día: `` ¿Dónde está tu Dios?"

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me decían todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

Spanish: Reina Valera Gómez

Fueron mis lágrimas mi pan de día y de noche, mientras me dicen todos los días: ¿Dónde está tu Dios?

New American Standard Bible

My tears have been my food day and night, While they say to me all day long, "Where is your God?"

Referencias Cruzadas

Salmos 79:10

Porque dirán las gentes: ¿Dónde está su Dios? Sea notoria en las gentes, delante de nuestros ojos, La venganza de la sangre de tus siervos, que fué derramada.

Salmos 80:5

Dísteles á comer pan de lágrimas, Y dísteles á beber lágrimas en gran abundancia.

Salmos 102:9

Por lo que como la ceniza á manera de pan, Y mi bebida mezclo con lloro,

Salmos 115:2

Por qué dirán las gentes: ¿Dónde está ahora su Dios?

Salmos 42:10

Mientras se están quebrantando mis huesos, mis enemigos me afrentan, Diciéndome cada día: ¿Dónde está tu Dios?

2 Samuel 16:12

Quizá mirará Jehová á mi aflicción, y me dará Jehová bien por sus maldiciones de hoy.

Salmos 3:2

Muchos dicen de mi vida: No hay para él salud en Dios. (Selah.)

Salmos 22:8

Remítese á Jehová, líbrelo; Sálvele, puesto que en él se complacía.

Salmos 79:12

Y torna á nuestros vecinos en su seno siete tantos De su infamia, con que te han deshonrado, oh Jehová.

Joel 2:17

Entre la entrada y el altar, lloren los sacerdotes, ministros de Jehová, y digan: Perdona, oh Jehová, á tu pueblo, y no pongas en oprobio tu heredad, para que las gentes se enseñoreen de ella. ¿Por qué han de decir entre los pueblos: Dónde está su Dios?

Miqueas 7:10

Y mi enemiga verá, y la cubrirá vergüenza: la que me decía: ¿Dónde está Jehová tu Dios? Mis ojos la verán; ahora será hollada como lodo de las calles.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org