Parallel Verses

Reina Valera 1909

Mientras callé, envejeciéronse mis huesos En mi gemir todo el día.

La Biblia de las Américas

Mientras callé {mi pecado}, mi cuerpo se consumió con mi gemir durante todo el día.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Mientras callé {mi pecado}, mi cuerpo se consumió Con mi gemir durante todo el día.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día.

Spanish: Reina Valera Gómez

Mientras callé, se envejecieron mis huesos en mi gemir todo el día.

New American Standard Bible

When I kept silent about my sin, my body wasted away Through my groaning all day long.

Referencias Cruzadas

Salmos 22:1

Al Músico principal, sobre Ajeleth-sahar Salmo de David. DIOS mío, Dios mío, ¿por qué me has dejado? ¿Por qué estás lejos de mi salud, y de las palabras de mi clamor?

Salmos 38:8

Estoy debilitado y molido en gran manera; Bramo á causa de la conmoción de mi corazón.

Génesis 3:8-19

Y oyeron la voz de Jehová Dios que se paseaba en el huerto al aire del día: y escondióse el hombre y su mujer de la presencia de Jehová Dios entre los árboles del huerto.

1 Samuel 31:13

Y tomando sus huesos, sepultáronlos debajo de un árbol en Jabes, y ayunaron siete días.

2 Samuel 11:27-12

Y pasado el luto, envió David y recogióla á su casa: y fué ella su mujer, y parióle un hijo. Mas esto que David había hecho, fué desagradable á los ojos de Jehová.

2 Samuel 21:12-14

Entonces David fué, y tomó los huesos de Saúl y los huesos de Jonathán su hijo, de los hombres de Jabes de Galaad, que los habían hurtado de la plaza de Beth-san, donde los habían colgado los Filisteos, cuando deshicieron los Filisteos á Saúl en Gilboa:

Job 3:24

Pues antes que mi pan viene mi suspiro; Y mis gemidos corren como aguas.

Job 30:17

De noche taladra sobre mí mis huesos, Y mis pulsos no reposan.

Job 30:30

Mi piel está denegrida sobre mí, Y mis huesos se secaron con ardentía.

Salmos 6:2

Ten misericordia de mí, oh Jehová, porque yo estoy debilitado: Sáname, oh Jehová, porque mis huesos están conmovidos.

Salmos 31:9-10

Ten misericordia de mí, oh Jehová, que estoy en angustia: Hanse consumido de pesar mis ojos, mi alma, y mis entrañas.

Salmos 38:3

No hay sanidad en mi carne á causa de tu ira; Ni hay paz en mis huesos á causa de mi pecado.

Salmos 51:8

Hazme oir gozo y alegría; Y se recrearán los huesos que has abatido.

Salmos 102:3-5

Porque mis días se han consumido como humo; Y mis huesos cual tizón están quemados.

Proverbios 28:13

El que encubre sus pecados, no prosperará: Mas el que los confiesa y se aparta, alcanzará misericordia.

Isaías 51:20

Tus hijos desmayaron, estuvieron tendidos en las encrucijadas de todos los caminos, como buey montaraz en la red, llenos del furor de Jehová, de la ira del Dios tuyo.

Isaías 57:17

Por la iniquidad de su codicia me enojé y heríle, escondí mi rostro y ensañéme; y fué él rebelde por el camino de su corazón.

Isaías 59:11

Aullamos como osos todos nosotros, y gemimos lastimeramente como palomas: esperamos juicio, y no lo hay; salud, y alejóse de nosotros.

Jeremías 31:18-19

Escuchando, he oído á Ephraim que se lamentaba: Azotásteme, y fuí castigado como novillo indómito: conviérteme y seré convertido; porque tú eres Jehová mi Dios.

Lamentaciones 1:3

Fuése Judá, a causa de la aflicción y de la grandeza de servidumbre; Ella moró entre las gentes, y no halló descanso: Todos sus perseguidores la alcanzaron entre estrechuras.

Lamentaciones 3:4

Hizo envejecer mi carne y mi piel; quebrantó mis huesos.

Lamentaciones 3:8

Aun cuando clamé y dí voces, cerro los oídos a mi oración.

Oseas 7:14

Y no clamaron a mí con su corazón cuando aullaron sobre sus camas, para el trigo y el mosto se congregaron, rebeláronse contra mí.

Lucas 15:15-16

Y fué y se llegó á uno de los ciudadanos de aquella tierra, el cual le envió á su hacienda para que apacentase los puercos.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org