Parallel Verses

Reina Valera 1909

Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; Volvióse mi verdor en sequedades de estío. (Selah.)

La Biblia de las Américas

Porque día y noche tu mano pesaba sobre mí; mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano. (Selah)

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; se volvió mi verdor en sequedades de verano. (Selah.)

La Nueva Biblia de los Hispanos

Porque día y noche Tu mano pesaba sobre mí; Mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano. (Selah)

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; se volvió mi verdor en sequedades de verano. (Selah.)

Spanish: Reina Valera Gómez

Porque de día y de noche se agravó sobre mí tu mano; mi verdor se volvió en sequedades de estío. (Selah)

New American Standard Bible

For day and night Your hand was heavy upon me; My vitality was drained away as with the fever heat of summer. Selah.

Referencias Cruzadas

Job 33:7

He aquí que mi terror no te espantará, Ni mi mano se agravará sobre ti.

1 Samuel 5:11

Y enviaron á juntar todos los príncipes de los Filisteos, diciendo: Despachad el arca del Dios de Israel, y tórnese á su lugar, y no mate á mí ni á mi pueblo: porque había quebrantamiento de muerte en toda la ciudad, y la mano de Dios se había allí agrava

Salmos 22:15

Secóse como un tiesto mi vigor, Y mi lengua se pegó á mi paladar; Y me has puesto en el polvo de la muerte.

1 Samuel 5:6-7

Empero agravóse la mano de Jehová sobre los de Asdod, y destruyólos, é hiriólos con hemorroides en Asdod y en todos sus términos.

1 Samuel 5:9

Y aconteció que como la hubieron pasado, la mano de Jehová fué contra la ciudad con grande quebrantamiento; é hirió los hombres de aquella ciudad desde el chico hasta el grande, que se llenaron de hemorroides.

1 Samuel 6:9

Y mirad: si sube por el camino de su término á Beth-semes, él nos ha hecho este mal tan grande; y si no, seremos ciertos que su mano no nos hirió, nos ha sido accidente.

Job 16:21

Ojalá pudiese disputar el hombre con Dios, Como con su prójimo!

Job 30:30

Mi piel está denegrida sobre mí, Y mis huesos se secaron con ardentía.

Salmos 38:2-8

Porque tus saetas descendieron á mí, Y sobre mí ha caído tu mano.

Salmos 39:10-11

Quita de sobre mí tu plaga; De la guerra de tu mano soy consumido.

Salmos 90:6-7

En la mañana florece y crece; A la tarde es cortada, y se seca.

Salmos 102:3-4

Porque mis días se han consumido como humo; Y mis huesos cual tizón están quemados.

Lamentaciones 4:8

Oscura más que la negrura es la forma de ellos; no los conocen por las calles: Su piel está pegada á sus huesos, seca como un palo.

Lamentaciones 5:10

Nuestra piel se ennegreció como un horno A causa del ardor del hambre.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org