Parallel Verses
Reina Valera 1909
Apresuraríame á escapar Del viento tempestuoso, de la tempestad.
La Biblia de las Américas
Me apresuraría {a buscar} mi lugar de refugio contra el viento borrascoso {y} la tempestad.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
Me apresuraría a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Me apresuraría {a buscar} mi lugar de refugio Contra el viento borrascoso {y} la tempestad."
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
Me apresuraría a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
Spanish: Reina Valera Gómez
Me apresuraría a escapar del viento tempestuoso, de la tempestad.
New American Standard Bible
"I would hasten to my place of refuge From the stormy wind and tempest."
Referencias Cruzadas
Salmos 18:4
Cercáronme dolores de muerte, Y torrentes de perversidad me atemorizaron.
Isaías 4:6
Y habrá sombrajo para sombra contra el calor del día, para acogida y escondedero contra el turbión y contra el aguacero.
Isaías 17:12-13
Ay! multitud de muchos pueblos que harán ruido como estruendo de la mar: y murmullo de naciones hará alboroto como murmurio de muchas aguas.
Mateo 7:25-27
Y descendió lluvia, y vinieron ríos, y soplaron vientos, y combatieron aquella casa; y no cayó: porque estaba fundada sobre la peña.