Parallel Verses

Reina Valera 1909

Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

La Biblia de las Américas

Confunde, Señor, divide sus lenguas, porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Confunde, Señor, divide sus lenguas, Porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

Spanish: Reina Valera Gómez

Deshace, oh Señor, divide la lengua de ellos; porque he visto violencia y rencilla en la ciudad.

New American Standard Bible

Confuse, O Lord, divide their tongues, For I have seen violence and strife in the city.

Referencias Cruzadas

Jeremías 6:7

Como la fuente nunca cesa de manar sus aguas, así nunca cesa de manar su malicia; injusticia y robo se oye en ella; continuamente en mi presencia, enfermedad y herida.

Génesis 11:7-9

Ahora pues, descendamos, y confundamos allí sus lenguas, para que ninguno entienda el habla de su compañero.

2 Samuel 15:31

Y dieron aviso á David, diciendo: Achitophel está entre los que conspiraron con Absalom. Entonces dijo David: Entontece ahora, oh Jehová, el consejo de Achitophel.

2 Samuel 17:1-14

ENTONCES Achitophel dijo á Absalom: Yo escogeré ahora doce mil hombres, y me levantaré, y seguiré á David esta noche;

Jeremías 23:14

Y en los profetas de Jerusalem he visto torpezas: cometían adulterios, y andaban en mentiras, y esforzaban las manos de los malos, para que ninguno se convirtiese de su malicia: fuéronme todos ellos como Sodoma, y sus moradores como Gomorra.

Mateo 23:37-38

Jerusalem, Jerusalem, que matas á los profetas, y apedreas á los que son enviados á ti! ­cuántas veces quise juntar tus hijos, como la gallina junta sus pollos debajo de las alas, y no quisiste!

Juan 7:45-53

Y los ministriles vinieron á los principales sacerdotes y á los Fariseos; y ellos les dijeron: ¿Por qué no le trajisteis?

Hechos 23:6-10

Entonces Pablo, sabiendo que la una parte era de Saduceos, y la otra de Fariseos, clamó en el concilio: Varones hermanos, yo soy Fariseo, hijo de Fariseo: de la esperanza y de la resurrección de los muertos soy yo juzgado.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org