Parallel Verses
La Biblia de las Américas
Por boca de los infantes y de los niños de pecho has establecido {tu} fortaleza, por causa de tus adversarios, para hacer cesar al enemigo y al vengativo.
Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Reina Valera 1909
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza, A causa de tus enemigos, Para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
La Nueva Biblia de los Hispanos
Por boca de los infantes y de los niños de pecho has establecido {Tu} fortaleza, Por causa de Tus adversarios, Para hacer cesar al enemigo y al vengativo.
Spanish: Sagradas Escrituras 1569
De la boca de los chiquitos y de los que maman, fundaste la fortaleza a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo, y al que se venga.
Spanish: Reina Valera Gómez
De la boca de los niños y de los que maman, fundaste la fortaleza, a causa de tus enemigos, para hacer cesar al enemigo y al vengativo.
New American Standard Bible
From the mouth of infants and nursing babes You have established strength Because of Your adversaries, To make the enemy and the revengeful cease.
Artículos
Referencias Cruzadas
Salmos 44:16
por la voz del que {me} reprocha y vitupera, por la presencia del enemigo y del vengativo.
Mateo 21:16
y le dijeron: ¿Oyes lo que éstos dicen? Y Jesús les respondió*:
1 Corintios 1:27
sino que Dios ha escogido lo necio del mundo, para avergonzar a los sabios; y Dios ha escogido lo débil del mundo, para avergonzar a lo que es fuerte;
Mateo 11:25
En aquel tiempo, hablando Jesús, dijo:
Éxodo 11:7
``Pero a ninguno de los hijos de Israel ni {siquiera} un perro {le} ladrará, ni a hombre ni a animal, para que entendáis cómo el SEÑOR hace distinción entre Egipto e Israel."
Éxodo 15:16
Terror y espanto cae sobre ellos; por la grandeza de tu brazo quedan inmóviles, como piedra, hasta que tu pueblo pasa, oh SEÑOR, hasta que pasa el pueblo que tú has comprado.
Josué 2:9-11
y dijo a los hombres: Sé que el SEÑOR os ha dado la tierra, y que el terror vuestro ha caído sobre nosotros, y que todos los habitantes de la tierra se han acobardado ante vosotros.
1 Samuel 2:9
El guarda los pies de sus santos, mas los malvados son acallados en tinieblas, pues no por la fuerza ha de prevalecer el hombre.
Salmos 4:4
Temblad, y no pequéis; meditad en vuestro corazón sobre vuestro lecho, y callad. (Selah)
Salmos 46:10
Estad quietos, y sabed que yo soy Dios; exaltado seré entre las naciones, exaltado seré en la tierra.
Salmos 84:5-7
¿Cuán bienaventurado es el hombre cuyo poder está en ti, en cuyo corazón están los caminos {a Sion}!
Isaías 37:20-29
Y ahora, SEÑOR, Dios nuestro, líbranos de su mano para que todos los reinos de la tierra sepan que sólo tú, oh SEÑOR, eres Dios.
Isaías 37:36-38
Y salió el ángel del SEÑOR e hirió a ciento ochenta y cinco mil en el campamento de los asirios; cuando {los demás} se levantaron por la mañana, he aquí, todos eran cadáveres.
Isaías 40:31
pero los que esperan en el SEÑOR renovarán sus fuerzas; se remontarán {con} alas como las águilas, correrán y no se cansarán, caminarán y no se fatigarán.
Amós 5:9
El es quien desencadena destrucción sobre el fuerte, y hace que la ruina venga sobre la fortaleza.
Habacuc 2:20
Pero el SEÑOR está en su santo templo: calle delante de El toda la tierra.
Lucas 10:21
En aquella misma hora El se regocijó mucho en el Espíritu Santo, y dijo:
2 Corintios 12:9-10
Y El me ha dicho: