Parallel Verses

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.

La Biblia de las Américas

Muéstrame una señal de bondad, para que {la} vean los que me aborrecen y se avergüencen, porque tú, oh SEÑOR, me has ayudado y consolado.

Reina Valera 1909

Haz conmigo señal para bien, Y veánla los que me aborrecen, y sean avergonzados; Porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste.

La Nueva Biblia de los Hispanos

Muéstrame una señal de bondad, Para que {la} vean los que me aborrecen y se avergüencen, Porque Tú, oh SEÑOR, me has ayudado y consolado.

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, SEÑOR, me ayudaste, y me consolaste.

Spanish: Reina Valera Gómez

Haz conmigo señal para bien, y véanla los que me aborrecen, y sean avergonzados; porque tú, Jehová, me ayudaste, y me consolaste.

New American Standard Bible

Show me a sign for good, That those who hate me may see it and be ashamed, Because You, O LORD, have helped me and comforted me.

Referencias Cruzadas

1 Corintios 5:5

el tal sea entregado a Satanás para muerte de la carne, para que el espíritu sea salvo en el día del Señor Jesús.

Jueces 6:17

Y él respondió: Yo te ruego, que si he hallado gracia delante de ti, me des señal de que tú has hablado conmigo.

Salmos 40:1

Pacientemente esperé al SEÑOR, y se inclinó a mí, y oyó mi clamor.

Salmos 41:10-11

Mas tú, SEÑOR, ten misericordia de mí, y hazme levantar, y les daré el pago.

Salmos 71:9-13

No me deseches en el tiempo de la vejez; cuando mi fuerza se acabare, no me desampares.

Salmos 71:20-21

Tú, que me has hecho ver muchas angustias y males; volverás y me darás vida, y de los abismos de la tierra volverás a levantarme.

Salmos 74:9

No vemos ya nuestras banderas propias; no hay más profeta; ni hay con nosotros quien sepa. ¿Hasta cuándo?

Salmos 109:29

Sean vestidos de vergüenza los que me calumnian; y sean cubiertos de su confusión como con un manto.

Isaías 38:22

Y Ezequías había dicho ¿Qué señal será que tengo que subir a la Casa del SEÑOR?

Miqueas 7:8-10

Tú, enemiga mía, no te alegres de mí, porque si caí, he de levantarme; si morare en tinieblas, el SEÑOR es mi luz.

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org