Parallel Verses

La Biblia de las Américas

Ha reposado sobre mí tu furor, y {me} has afligido con todas tus olas. (Selah)

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis)

Sobre mí se ha acostado tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)

Reina Valera 1909

Sobre mí se ha acostado tu ira, Y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)

La Nueva Biblia de los Hispanos

Ha reposado sobre mí Tu furor, Y {me} has afligido con todas Tus olas. (Selah)

Spanish: Sagradas Escrituras 1569

Sobre mí se ha acostado tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. (Selah.)

Spanish: Reina Valera Gómez

Sobre mí descarga tu ira, y me has afligido con todas tus ondas. (Selah)

New American Standard Bible

Your wrath has rested upon me, And You have afflicted me with all Your waves. Selah.

Referencias Cruzadas

Salmos 42:7

Un abismo llama a {otro} abismo a la voz de tus cascadas; todas tus ondas y tus olas han pasado sobre mí.

Job 6:4

Porque las flechas del Todopoderoso están {clavadas} en mí, cuyo veneno bebe mi espíritu, {y} contra mí se juntan los terrores de Dios.

Job 10:16

``Si {mi cabeza} se levantara, como león me cazarías, y mostrarías tu poder contra mí.

Salmos 32:4

Porque día y noche tu mano pesaba sobre mí; mi vitalidad se desvanecía con el calor del verano. (Selah)

Salmos 38:1

Salmo de David. Para conmemorar.SEÑOR, no me reprendas en tu enojo, ni me castigues en tu furor.

Salmos 90:7

Porque hemos sido consumidos con tu ira, y por tu furor hemos sido conturbados.

Salmos 102:10

a causa de tu indignación y de tu enojo; pues tú me has levantado y me has rechazado.

Jonás 2:3

pues me habías echado a lo profundo, en el corazón de los mares, y la corriente me envolvió; todas tus encrespadas olas y tus ondas pasaron sobre mí.

Juan 3:36

El que cree en el Hijo tiene vida eterna; pero el que no obedece al Hijo no verá la vida, sino que la ira de Dios permanece sobre él.

Romanos 2:5-9

Mas por causa de tu terquedad y de {tu} corazón no arrepentido, estás acumulando ira para ti en el día de la ira y de la revelación del justo juicio de Dios,

1 Pedro 2:24

y El mismo llevó nuestros pecados en su cuerpo sobre la cruz, a fin de que muramos al pecado y vivamos a la justicia, porque por sus heridas fuisteis sanados.

Apocalipsis 6:16-17

y decían* a los montes y a las peñas: Caed sobre nosotros y escondednos de la presencia del que está sentado en el trono y de la ira del Cordero,

Public Domain

Biblia del Jubileo 2000 (Grátis) copyright

Las citas Bíblicas son tomadas de La Biblia de las Américas © 1986, 1995, 1997 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Las citas bíblicas son tomadas Nueva Biblia de los Hispanos © 2005 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif, http://www.lockman.org. Usadas con permiso

Reina Valera Gómez (© 2010)

Sagradas Escrituras (1569)

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org