Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
But Queen Vashti refused to come at the word of the king that [was] {conveyed by} the eunuchs. And the king became very angry, and his anger burned in him.
New American Standard Bible
But Queen Vashti refused to come at the king’s command delivered by the eunuchs. Then the king became very angry and his wrath burned within him.
King James Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
Holman Bible
But Queen Vashti refused to come at the king’s command that was delivered by his eunuchs. The king became furious and his anger burned within him.
International Standard Version
Queen Vashti refused to come at the king's order that was brought by the eunuchs.
A Conservative Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains. Therefore the king was very angry, and his fury burned in him.
American Standard Version
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
Amplified
But Queen Vashti refused to come at the king’s command, which was delivered [to her] by the eunuchs. So the king became extremely angry and burned with rage.
Bible in Basic English
But when the servants gave her the king's order, Vashti the queen said she would not come: then the king was very angry, and his heart was burning with wrath.
Darby Translation
But the queen Vashti refused to come at the word of the king which was sent by the chamberlains; and the king was very wroth, and his fury burned in him.
Julia Smith Translation
And the queen Vashti will refuse to come in at the word of the king which was by the hand of the eunuchs: and the king will be angry greatly, and his wrath burnt in him.
King James 2000
But queen Vashti refused to come at the king's commandment by his eunuchs: therefore was the king very angry, and his anger burned within him.
Modern King James verseion
But the Queen Vashti refused to come at the king's command by his eunuchs. And the king was very angry, and his anger burned within him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But the queen Vashti would not come at the king's word by his chamberlains. Then was the king very wroth, and his indignation kindled in him.
NET Bible
But Queen Vashti refused to come at the king's bidding conveyed through the eunuchs. Then the king became extremely angry, and his rage consumed him.
New Heart English Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.
The Emphasized Bible
But Queen Vashti refused to come in at the command of the king, which was given through the eunuchs, - and the king was exceeding wroth, and, his anger, burned within him.
Webster
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by his chamberlains: therefore was the king very wroth, and his anger burned in him.
World English Bible
But the queen Vashti refused to come at the king's commandment by the eunuchs. Therefore the king was very angry, and his anger burned in him.
Youngs Literal Translation
and the queen Vashti refuseth to come in at the word of the king that is by the hand of the eunuchs, and the king is very wroth, and his fury hath burned in him.
Themes
Anger » Instances of » Ahasuerus, toward vashti, for refusing to amuse his advisorss
Chamberlain » An officer of a king
Divorce » Disobedience of the wife to the husband, a sufficient cause for, in the persian empire
Family » Trouble instances of » Ahasuerus and vashti
Family » Persian, domestic customs
Home » Family trouble » Instances of » Ahasuerus and vashti
Husband » Unreasonable and oppressive » Ahasuerus
Modesty » Instances of » Vashti
Persia » Vashti was divorced for refusing to appear before the king's advisorss
Trouble » Business family » Ahasuerus and vashti
Vashti » Put away (divorced) for refusing to exhibit herself at a royal banquet
crowning qualities of Womanhood » Modesty
Women » Ministry of » Modesty of
Interlinear
Dabar
Yad
M@`od
References
Word Count of 20 Translations in Esther 1:12
Verse Info
Context Readings
Queen Vashti Refuses The King's Request
11 to bring Queen Vashti before the king {with her royal crown} to show the people and the officials her beauty, {for she was very attractive}. 12 But Queen Vashti refused to come at the word of the king that [was] {conveyed by} the eunuchs. And the king became very angry, and his anger burned in him. 13 And the king said to the wise men, {the ones who know the times}--for it [was] the procedure of the king before all those who knew law and rights;
Phrases
Names
Cross References
Proverbs 19:12
The rage of a king growls like a lion, but his favor is like dew on the grass.
Genesis 3:16
To the woman he said, "I will greatly increase {your pain in childbearing}; in pain you shall bear children. And to your husband [shall be] your desire. And he shall rule over you."
Exodus 32:19
{And} as he came near to the camp, he saw the bull calf and dancing, and {Moses became angry}, and he threw the tablets from his hand, and he broke them under the mountain.
Exodus 32:22
And Aaron said, "{Let not my lord become angry}. You yourself know the people, that {they are intent on evil}.
Deuteronomy 29:20
Yahweh will not be willing to forgive him, for [by then] the anger of Yahweh will smoke, and his passion against that man and all the curses written in this scroll will descend on him, and Yahweh will blot out his name from under heaven.
Psalm 74:1
Why, O God, have you rejected [us] forever? [Why] does your anger smoke against the sheep of your pasture?
Psalm 79:5
How long, O Yahweh? Will you be angry forever? Will your jealousy burn like fire?
Proverbs 20:2
Roaring like the lion [is the] dreaded anger of a king; he who provokes him forfeits his life.
Daniel 2:12
Because of this the king became angry, and he became very much enraged, and he said [that] all the wise men of Babylon [are] to be destroyed.
Daniel 3:13
Then Nebuchadnezzar said in rage and anger to bring in Shadrach, Meshach and Abednego; then they brought in these men before the king.
Daniel 3:19
Then Nebuchadnezzar was filled with anger and the image of his face was changed {toward} Shadrach, Meshach and Abednego, [so he] {ordered and said} to heat up the one furnace seven times what was usual to heat [it] up.
Nahum 1:6
His indignation--who can stand before it? Who can endure {his fierce anger}? His wrath is poured out like fire; rocks are shattered before him.
Ephesians 5:22
--wives to their own husbands as to the Lord,
Ephesians 5:24
But as the church is subject to Christ, thus also wives [should be subject] to their husbands in everything.
1 Peter 3:1
In the same way, wives, be subject to your own husbands, so that even if some are disobedient to the word, they may be won over without a word by the conduct of their wives,
Revelation 6:16-17
And they said to the mountains and to the rocks, "Fall on us and hide us from the face of the one who is seated on the throne, and from the wrath of the Lamb,