Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
There was a Jew in the citadel of Susa whose name [was] Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite,
New American Standard Bible
Now there was at the citadel in Susa a Jew whose name was
King James Version
Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Holman Bible
In the fortress of Susa, there was a Jewish man named Mordecai
International Standard Version
In Susa the capital there was a Jewish man from the tribe of Benjamin, Jair's son Mordecai, who was a descendant of Kish's son Shimei the descendant of Benjamin.
A Conservative Version
There was a certain Jew in Shushan the palace whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
American Standard Version
There was a certain Jew in Shushan the palace, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
Amplified
There was a certain Jew in the citadel of Susa whose name was Mordecai the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
Bible in Basic English
Now there was a certain Jew in Shushan named Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Darby Translation
There was in Shushan the fortress a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
Julia Smith Translation
A man, a Jew, was in Shushan the fortress, and his name Mordecai, son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a man, a Benjamite;
King James 2000
Now in Shushan the citadel there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite;
Modern King James verseion
In Shushan the palace there was a certain Jew whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In the castle of Susa there was a Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, the son of Benjamin,
NET Bible
Now there happened to be a Jewish man in Susa the citadel whose name was Mordecai. He was the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite,
New Heart English Bible
There was a certain Jew in the citadel of Susa, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
The Emphasized Bible
A certain Jew, there was, in Shusan the palace, - whose, name, was Mordecai, son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a man of Benjamin;
Webster
Now in Shushan the palace there was a certain Jew, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjaminite;
World English Bible
There was a certain Jew in the citadel of Susa, whose name was Mordecai, the son of Jair, the son of Shimei, the son of Kish, a Benjamite,
Youngs Literal Translation
A man, a Jew, there hath been in Shushan the palace, and his name is Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjamite --
Themes
Chamberlain » An officer of a king
Kish » Great grandfather of mordecai
Mordecai » Jewish captive » Persia
Interlinear
Shem
References
Word Count of 20 Translations in Esther 2:5
Verse Info
Context Readings
Esther Is Chosen Queen
4 And let the young woman {who is pleasing} in the king's eyes become queen in place of Vashti. The thing was good in the king's eyes, and he acted accordingly. 5 There was a Jew in the citadel of Susa whose name [was] Mordecai son of Jair, son of Shimei, son of Kish, a Benjaminite, 6 who was deported from Jerusalem with the exiles who were deported with Jeconiah the king of Judah, whom King Nebuchadnezzar of Babylon had deported.
Cross References
1 Samuel 9:1
Now there was a man from Benjamin whose name was Kish, the son of Abiel, the son of Zeror, the son of Becorath, the son of Aphiah, the son of a Benjaminite, {a very wealthy man}.
2 Samuel 16:5
King David came up to Bahurim and suddenly a man from there [was] coming out from the family of the house of Saul, and his name [was] Shimei the son of Gera. {He was cursing as he came out}.
Esther 1:2
In those days as King Ahasuerus was sitting on the throne of his kingdom, which [was] in the citadel of Susa,
Esther 2:3
Let the king appoint chief officers in all the provinces of his kingdom, and let them gather every attractive young virgin to the {harem} in the citadel of Susa {under the care of} Hegai, the king's eunuch, who is in charge of the women; and let him give [them] their beauty treatment.
Esther 3:2-6
And all of the king's servants who [were] at the gate of the king [were] kneeling and bowing down to Haman; for so the king had commanded concerning him, but Mordecai did not kneel and bow down.
Esther 5:1
And it happened, on the third day, and Esther put on royal clothes, and she stood in the inner courtyard of the {king's palace}, opposite the {king's palace}; the king [was] sitting on his royal throne in the {throne room} opposite the doorway of the palace.
Esther 10:3
For Mordecai the Jew [was] second-in-command to King Ahasuerus. [He was] great for the Jews and popular with many of his brothers, for he sought good for his people, {interceding for the welfare of all his descendants}.