Parallel Verses

NET Bible

When I heard these things I sat down abruptly, crying and mourning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven.

New American Standard Bible

When I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying before the God of heaven.

King James Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Holman Bible

When I heard these words, I sat down and wept. I mourned for a number of days, fasting and praying before the God of heaven.

International Standard Version

When I heard this, I sat down and cried, mourning for a number of days while I fasted and prayed in the presence of the God of Heaven.

A Conservative Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days. And I fasted and prayed before the God of heaven,

American Standard Version

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

Amplified

Now it came about when I heard these words, I sat down and wept and mourned for days; and I was fasting and praying [constantly] before the God of heaven.

Bible in Basic English

Then, after hearing these words, for some days I gave myself up to weeping and sorrow, seated on the earth; and taking no food I made prayer to the God of heaven,

Darby Translation

And it came to pass, when I heard these words, that I sat and wept, and mourned for days, and fasted, and prayed before the God of the heavens,

Julia Smith Translation

And it will be in my hearing these words, I sat down, and I shall weep and mourn days; and I fasted and prayed before the God of the heavens,

King James 2000

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

Lexham Expanded Bible

When I heard these words, I sat and wept and mourned for days, and I was fasting and praying before the God of the heavens.

Modern King James verseion

And it happened when I heard these words, I sat down and wept. And I mourned for days, and fasted, and prayed before the God of Heaven.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When I heard these words, I sat me down and wept, and mourned certain days, and fasted and prayed before the God of heaven,

New Heart English Bible

It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

The Emphasized Bible

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and I mourned certain days, - and continued fasting and praying, before the God of the heavens;

Webster

And it came to pass, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days, and fasted, and prayed before the God of heaven,

World English Bible

It happened, when I heard these words, that I sat down and wept, and mourned certain days; and I fasted and prayed before the God of heaven,

Youngs Literal Translation

And it cometh to pass, at my hearing these words, I have sat down, and I weep and mourn for days, and I am fasting and praying before the God of the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

and wept
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

and mourned
H56
אבל 
'abal 
Usage: 39

יום 
Yowm 
Usage: 2293

and fasted
צוּם 
Tsuwm 
fast, at all
Usage: 21

and prayed
פּלל 
Palal 
Usage: 84

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

References

Easton

Fausets

Hastings

Images Nehemiah 1:4

Prayers for Nehemiah 1:4

Context Readings

Nehemiah's Prayer

3 They said to me, "The remnant that remains from the exile there in the province are experiencing considerable adversity and reproach. The wall of Jerusalem lies breached, and its gates have been burned down!" 4 When I heard these things I sat down abruptly, crying and mourning for several days. I continued fasting and praying before the God of heaven. 5 Then I said, "Please, O LORD God of heaven, great and awesome God, who keeps his loving covenant with those who love him and obey his commandments,

Cross References

Nehemiah 2:4

The king responded, "What is it you are seeking?" Then I quickly prayed to the God of heaven

Ezra 10:1

While Ezra was praying and confessing, weeping and throwing himself to the ground before the temple of God, a very large crowd of Israelites -- men, women, and children alike -- gathered around him. The people wept loudly.

Psalm 137:1

By the rivers of Babylon we sit down and weep when we remember Zion.

1 Samuel 4:17-22

The messenger replied, "Israel has fled from the Philistines! The army has suffered a great defeat! Your two sons, Hophni and Phineas, are dead! The ark of God has been captured!"

Ezra 5:11-12

They responded to us in the following way: 'We are servants of the God of heaven and earth. We are rebuilding the temple which was previously built many years ago. A great king of Israel built it and completed it.

Ezra 9:3

When I heard this report, I tore my tunic and my robe and ripped out some of the hair from my head and beard. Then I sat down, quite devastated.

Psalm 69:9-10

Certainly zeal for your house consumes me; I endure the insults of those who insult you.

Psalm 102:13-14

You will rise up and have compassion on Zion. For it is time to have mercy on her, for the appointed time has come.

Daniel 2:18

He asked them to pray for mercy from the God of heaven concerning this mystery so that he and his friends would not be destroyed along with the rest of the wise men of Babylon.

Daniel 9:3

So I turned my attention to the Lord God to implore him by prayer and requests, with fasting, sackcloth, and ashes.

Jonah 1:9

He said to them, "I am a Hebrew! And I worship the Lord, the God of heaven, who made the sea and the dry land."

Zephaniah 3:18

"As for those who grieve because they cannot attend the festivals -- I took them away from you; they became tribute and were a source of shame to you.

Romans 12:15

Rejoice with those who rejoice, weep with those who weep.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain