Parallel Verses

Amplified

Yet all of this does not satisfy me as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”

New American Standard Bible

Yet all of this does not satisfy me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.”

King James Version

Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Holman Bible

Still, none of this satisfies me since I see Mordecai the Jew sitting at the King’s Gate all the time.”

International Standard Version

But all this does not satisfy me every time I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."

A Conservative Version

Yet all this avails me nothing so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

American Standard Version

Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Bible in Basic English

But all this is nothing to me while I see Mordecai the Jew seated by the king's doorway.

Darby Translation

Yet all this is of no avail to me so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Julia Smith Translation

And all this was not an equivalent to me in all the time which I see Mordecai the Jew sitting in the king's gate.

King James 2000

Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Lexham Expanded Bible

But all this {fails to satisfy me} {when} I see Mordecai the Jew setting at the gate of the king."

Modern King James verseion

Yet all this avails me nothing as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But in all this am I not satisfied as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."

NET Bible

Yet all of this fails to satisfy me so long as I have to see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."

New Heart English Bible

Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."

The Emphasized Bible

Yet, all this, sufficeth me not, - so long as, I, see Mordecai the Jew, sitting in the gate of the king.

Webster

Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.

World English Bible

Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."

Youngs Literal Translation

and all this is not profitable to me, during all the time that I am seeing Mordecai the Jew sitting in the gate of the king.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁוה 
Shavah 
Usage: 21

me nothing, so long as
עת 
`eth 
Usage: 296

I see
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

מרדּכּי 
Mord@kay 
Usage: 60

the Jew
יהוּדי 
Y@huwdiy 
Usage: 75

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

at the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

American

Hastings

Morish

Context Readings

Esther's Banquet

12 Haman also said, “Even Queen Esther let no one but me come with the king to the banquet she had prepared; and tomorrow also I am invited by her [together] with the king. 13 Yet all of this does not satisfy me as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.” 14 Then his wife Zeresh and all his friends said to him, “Have a gallows fifty cubits high made, and in the morning ask the king to have Mordecai hanged on it; then go joyfully to the banquet with the king.” And the advice pleased Haman, so he had the gallows made.



Cross References

1 Kings 21:4-6

So Ahab [already upset by the Lord’s message] came into his house [feeling more] resentful and sullen because of what Naboth the Jezreelite had said to him; for he had said, “I will not give you the inheritance of my fathers.” And he lay down on his bed and turned away his face, and would not eat any food.

Esther 5:9

Haman went away that day joyful and in good spirits. But when he saw Mordecai at the king’s gate refusing to stand up or show fear before him, he was filled with rage toward Mordecai.

Job 15:20


“The wicked man writhes with pain all his days,
And numbered are the years stored up for him, the ruthless one.

Job 18:4


“You who tear yourself apart in anger,
Is the earth to be abandoned for your sake,
Or the rock to be moved out of its place?

Ecclesiastes 1:2


“Vanity of vanities,” says the Preacher.
“Vanity of vanities! All [that is done without God’s guidance] is vanity [futile, meaningless—a wisp of smoke, a vapor that vanishes, merely chasing the wind].”

Ecclesiastes 1:14

I have seen all the works which have been done under the sun, and behold, all is vanity, a futile grasping and chasing after the wind.

Philippians 4:11-12

Not that I speak from [any personal] need, for I have learned to be content [and self-sufficient through Christ, satisfied to the point where I am not disturbed or uneasy] regardless of my circumstances.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain