Parallel Verses

New American Standard Bible

for we have been sold, I and my people, to be destroyed, to be killed and to be annihilated. Now if we had only been sold as slaves, men and women, I would have remained silent, for the trouble would not be commensurate with the annoyance to the king.”

King James Version

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.

Holman Bible

For my people and I have been sold out to destruction, death, and extermination. If we had merely been sold as male and female slaves, I would have kept silent. Indeed, the trouble wouldn’t be worth burdening the king.”

International Standard Version

Indeed, I and my people have been sold to be annihilated, killed, and destroyed. If we had just been sold as male and female slaves, I would have kept quiet, because the trouble wouldn't have been sufficient to bother the king."

A Conservative Version

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.

American Standard Version

for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's damage.

Amplified

for we have been sold, I and my people, to be destroyed, killed and wiped out of existence. Now if we had only been sold as slaves, men and women, I would have remained silent, for our hardship would not be sufficient to burden the king [by even mentioning it].”

Bible in Basic English

For we are given up, I and my people, to destruction and death and to be cut off. If we had been taken as men-servants and women-servants for a price, I would have said nothing, for our trouble is little in comparison with the king's loss.

Darby Translation

for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I had held my tongue, although the adversary could not compensate the king's damage.

Julia Smith Translation

For we were sold, I and my people, to cut off, to kill and to destroy. And if for servants and for maids we were sold, I was silent, but the enemy made not even for the loss of the king.

King James 2000

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondmen and bondwomen, I would have held my tongue, although the enemy could never compensate for the king's loss.

Lexham Expanded Bible

I and my people have been sold to be destroyed and killed, to be annihilated. If we had been sold as male and female slaves I would have kept quiet, because this is not a need sufficient to trouble the king."

Modern King James verseion

For we are sold, my people and I, to be destroyed, to be killed, and to perish. But if we had been sold for men-slaves and women-slaves, I would have held my tongue, although the enemy could not make up for the king's damage.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. And would God we were sold to be bondmen and bondwomen, then would I hold my tongue; although the enemy could not recompense the king's loss.

NET Bible

For we have been sold -- both I and my people -- to destruction and to slaughter and to annihilation! If we had simply been sold as male and female slaves, I would have remained silent, for such distress would not have been sufficient for troubling the king."

New Heart English Bible

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss."

The Emphasized Bible

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain and to be caused to perish. If indeed, for bondmen and for bondwomen, we had been sold, I had held my peace, although the adversary could not have made good the damage to the king.

Webster

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bond-men and bond-women, I had held my tongue, although the enemy could not countervail the king's damage.

World English Bible

For we are sold, I and my people, to be destroyed, to be slain, and to perish. But if we had been sold for bondservants and bondmaids, I would have held my peace, although the adversary could not have compensated for the king's loss."

Youngs Literal Translation

for we have been sold, I and my people, to cut off, to slay, and to destroy; and if for men-servants and for maid-servants we had been sold I had kept silent -- but the adversity is not equal to the loss of the king.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For we are sold
מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

I and my people
עם 
`am 
Usage: 1867

to be destroyed
שׁמד 
Shamad 
Usage: 90

to be slain
הרג 
Harag 
Usage: 166

and to perish
H6
אבד 
'abad 
Usage: 184

But if
אלּוּ 
'illuw 
but if, yea though
Usage: 2

מכר 
Makar 
sell, seller, at all
Usage: 80

עבד 
`ebed 
Usage: 800

I had held my tongue
חרשׁ 
Charash 
Usage: 74

צר צר 
Tsar 
Usage: 109

שׁוה 
Shavah 
Usage: 21

the king's
מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Hastings

Morish

Context Readings

Esther Reveals Haman's Plot

3 Then Queen Esther replied, “If I have found favor in your sight, O king, and if it pleases the king, let my life be given me as my petition, and my people as my request; 4 for we have been sold, I and my people, to be destroyed, to be killed and to be annihilated. Now if we had only been sold as slaves, men and women, I would have remained silent, for the trouble would not be commensurate with the annoyance to the king.” 5 Then King Ahasuerus asked Queen Esther, “Who is he, and where is he, who would presume to do thus?”



Cross References

Esther 3:9

If it is pleasing to the king, let it be decreed that they be destroyed, and I will pay ten thousand talents of silver into the hands of those who carry on the king’s business, to put into the king’s treasuries.”

Deuteronomy 28:68

The Lord will bring you back to Egypt in ships, by the way about which I spoke to you, ‘You will never see it again!’ And there you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but there will be no buyer.”

Esther 3:13

Letters were sent by couriers to all the king’s provinces to destroy, to kill and to annihilate all the Jews, both young and old, women and children, in one day, the thirteenth day of the twelfth month, which is the month Adar, and to seize their possessions as plunder.

Esther 8:11

In them the king granted the Jews who were in each and every city the right to assemble and to defend their lives, to destroy, to kill and to annihilate the entire army of any people or province which might attack them, including children and women, and to plunder their spoil,

Genesis 37:26-28

Judah said to his brothers, “What profit is it for us to kill our brother and cover up his blood?

Joshua 9:23

Now therefore, you are cursed, and you shall never cease being slaves, both hewers of wood and drawers of water for the house of my God.”

1 Samuel 22:23

Stay with me; do not be afraid, for he who seeks my life seeks your life, for you are safe with me.”

Nehemiah 5:5

Now our flesh is like the flesh of our brothers, our children like their children. Yet behold, we are forcing our sons and our daughters to be slaves, and some of our daughters are forced into bondage already, and we are helpless because our fields and vineyards belong to others.”

Esther 4:7-8

Mordecai told him all that had happened to him, and the exact amount of money that Haman had promised to pay to the king’s treasuries for the destruction of the Jews.

Esther 7:6

Esther said, “A foe and an enemy is this wicked Haman!” Then Haman became terrified before the king and queen.

Psalm 44:22-23

But for Your sake we are killed all day long;
We are considered as sheep to be slaughtered.

Joel 3:6

and sold the sons of Judah and Jerusalem to the Greeks in order to remove them far from their territory,

Amos 2:6

Thus says the Lord,
“For three transgressions of Israel and for four
I will not revoke its punishment,
Because they sell the righteous for money
And the needy for a pair of sandals.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain