Parallel Verses
New American Standard Bible
Moses said, “Thus says the Lord, ‘About
King James Version
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Holman Bible
So Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go throughout Egypt,
International Standard Version
So Moses announced to Pharaoh, "This is what the LORD says: "About midnight I'm going throughout Egypt,
A Conservative Version
And Moses said, Thus says LORD, About midnight I will go out into the midst of Egypt,
American Standard Version
And Moses said, Thus saith Jehovah, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Amplified
Then Moses said, “Thus says the Lord: ‘At midnight I am going out into the midst of Egypt,
Bible in Basic English
And Moses said, This is what the Lord says: About the middle of the night I will go out through Egypt:
Darby Translation
And Moses said, Thus saith Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.
Julia Smith Translation
And Moses will say, Thus said Jehovah, About the middle of the night I will go forth into the midst of Egypt
King James 2000
And Moses said, Thus says the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
Lexham Expanded Bible
And Moses said, "Thus says Yahweh, 'About the middle of the night I [will] go out through the midst of Egypt,
Modern King James verseion
And Moses said, Thus says Jehovah: About midnight I will go out into the midst of Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses said, "Thus sayeth the LORD, 'About midnight will I go out among the Egyptians,
NET Bible
Moses said, "Thus says the Lord: 'About midnight I will go throughout Egypt,
New Heart English Bible
Moses said, "This is what the LORD says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
The Emphasized Bible
And Moses said, Thus saith Yahweh, - About midnight, am, I, going forth in the midst of Egypt;
Webster
And Moses said, Thus saith the LORD, About midnight will I go out into the midst of Egypt:
World English Bible
Moses said, "This is what Yahweh says: 'About midnight I will go out into the midst of Egypt,
Youngs Literal Translation
And Moses saith, 'Thus said Jehovah, About midnight I am going out into the midst of Egypt,
Interlinear
Layil
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 11:4
Verse Info
Context Readings
The Tenth Plague: Death Of The Firstborn
3
Jehovah made the Egyptians respect the Israelites. Indeed, the officials and all the people considered Moses to be a very great man.
4 Moses said, “Thus says the Lord, ‘About
Cross References
Exodus 12:29
At midnight Jehovah killed every firstborn male in Egypt from the firstborn son of Pharaoh who ruled the land to the firstborn son of the prisoner in jail, and also every firstborn animal.
Job 34:20
They die suddenly in the middle of the night. People have seizures and pass away. Mighty people are taken away but not by human hands.
Amos 4:10
I sent a plague among you just as I did to Egypt. I killed your young men with the sword and I captured your horses. I made the stench of your camp come up even into your nostrils and yet you have not returned to me, said Jehovah.
Exodus 12:12
Jehovah said: That night I will go through the land of Egypt. I will strike down all the firstborn in the land of Egypt, both man and beast. I will execute judgments against all the gods of Egypt! I am Jehovah!
Exodus 12:23
Jehovah will pass through to strike the Egyptians. When he sees the blood on the top and sides of the doorframe, Jehovah will pass over the door and will not allow the destroyer to come in to your houses to kill you.
2 Samuel 5:24
Attack when you hear the sound of marching in the treetops. I will be marching ahead of you to defeat the Philistine army.
Psalm 60:10
Is it not you O God, who rejected us? You do not go out with our armies, do you God?
Isaiah 42:13
Jehovah goes out to fight like a warrior. He is ready and eager for battle. He gives a war cry, a battle shout and he shows his power against his enemies.
Amos 5:17
All vineyards will lament. For I will pass through your midst, said Jehovah.
Micah 2:13
The breaker (one who opens the breach) (one that breaks through) has gone ahead of them. They will pass through the gate and go out by it. Their king will lead them with Jehovah at the head of them.
Matthew 25:6
There was a shout at midnight. 'Here is the bridegroom! Come meet him.'