Parallel Verses
Holman Bible
and every firstborn male in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the servant girl who is behind the millstones, as well as every firstborn of the livestock.
New American Standard Bible
and
King James Version
And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.
International Standard Version
and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the slave girl who operatesthe hand mill, along with the firstborn of the animals.
A Conservative Version
and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh who sits upon his throne, even to the first-born of the maid-servant that is behind the mill, and all the first-born of cattle.
American Standard Version
and all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even unto the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of cattle.
Amplified
and all the firstborn in the land [the pride, hope, and joy] of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn of the slave girl who is behind the hand-mill, and all the firstborn of cattle as well.
Bible in Basic English
And death will come to every mother's first male child in all the land of Egypt, from the child of Pharaoh on his seat of power, to the child of the servant-girl crushing the grain; and the first births of all the cattle.
Darby Translation
And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sitteth on his throne, even unto the firstborn of the bondwoman that is behind the mill; and all the firstborn of cattle.
Julia Smith Translation
And every first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh sitting upon his throne, even to the first-born of the maid which is behind the two mill-stones; and every first-born of quadruped.
King James 2000
And all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh that sits upon his throne, even unto the firstborn of the maidservant that is behind the mill; and all the firstborn of beasts.
Lexham Expanded Bible
and every firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the slave woman who [is] behind the pair of millstones and every firstborn animal.
Modern King James verseion
And all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sits upon his throne, even to the first-born of the slave-girl that is behind the mill; also the first-born of beasts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and all the firstborn in the land of Egypt shall die: even from the firstborn of Pharaoh that sitteth on his seat, unto the firstborn of the maidservant that is in the mill, and all the firstborn of the cattle.
NET Bible
and all the firstborn in the land of Egypt will die, from the firstborn son of Pharaoh who sits on his throne, to the firstborn son of the slave girl who is at her hand mill, and all the firstborn of the cattle.
New Heart English Bible
and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill; and all the firstborn of livestock.
The Emphasized Bible
then shall every firstborn in the land of Egypt die, from the firstborn of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the firstborn of the handmaid who is behind the two millstones, - and every firstborn of beasts;
Webster
And all the first-born in the land of Egypt shall die, from the first-born of Pharaoh that sitteth upon his throne, even to the first-born of the maid-servant that is behind the mill; and all the first-born of beasts.
World English Bible
and all the firstborn in the land of Egypt shall die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne, even to the firstborn of the female servant who is behind the mill; and all the firstborn of livestock.
Youngs Literal Translation
and every first-born in the land of Egypt hath died, from the first-born of Pharaoh who is sitting on his throne, unto the first-born of the maid-servant who is behind the millstones, and all the first-born of beasts;
Themes
Animals » Suffered the plagues of egypt
Beasts » Often cut off for the sins of men
Firstborn » Of egyptians killed
Mills » Female servants usually employed at
Topics
Interlinear
B@kowr
Muwth
B@kowr
Yashab
B@kowr
Shiphchah
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 11:5
Verse Info
Context Readings
The Tenth Plague: Death Of The Firstborn
4 So Moses said, “This is what Yahweh says: ‘About midnight I will go throughout Egypt, 5 and every firstborn male in the land of Egypt will die, from the firstborn of Pharaoh who sits on his throne to the firstborn of the servant girl who is behind the millstones, as well as every firstborn of the livestock. 6 Then there will be a great cry of anguish through all the land of Egypt such as never was before, or ever will be again.
Cross References
Psalm 78:51
the first progeny of the tents of Ham.
Exodus 4:23
I told you: Let My son go so that he may worship Me, but you refused to let him go. Now I will kill your firstborn son!”
Exodus 12:12
“I will pass through
Exodus 12:29
Now at midnight the Lord struck every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of Pharaoh who sat on his throne to the firstborn of the prisoner who was in the dungeon, and every firstborn of the livestock.
Psalm 105:36
all their first progeny.
Psalm 135:8
both man and beast.
Psalm 136:10
He struck the firstborn of the Egyptians
His love is eternal.
Matthew 24:41
Exodus 13:15
When Pharaoh stubbornly refused to let us go, the Lord killed every firstborn male in the land of Egypt, from the firstborn of man to the firstborn of livestock. That is why I sacrifice to the Lord all the firstborn of the womb that are males, but I redeem all the firstborn of my sons.’
Judges 16:21
The Philistines seized him and gouged out his eyes. They brought him down to Gaza and bound him with bronze shackles, and he was forced to grind grain in the prison.
Isaiah 47:2
remove your veil,
strip off your skirt, bare your thigh,
wade through the streams.
Lamentations 5:13
boys stumble under loads of wood.
Hebrews 11:28
By faith he instituted the Passover and the sprinkling of the blood, so that the destroyer of the firstborn might not touch the Israelites.