Parallel Verses
Amplified
So it happened, when Pharaoh let the people go, God did not lead them by way of the land of the Philistines, even though it was nearer; for God said, “The people might change their minds when they see war [that is, that there will be war], and return to Egypt.”
New American Standard Bible
Now when Pharaoh had let the people go, God did not lead them by the way of the land of the Philistines, even though it was near; for God said, “
King James Version
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
Holman Bible
When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road to the land of the Philistines, even though it was nearby; for God said, “The people will change their minds and return to Egypt if they face war.”
International Standard Version
When Pharaoh let the people go, God did not lead them along the road through the land of the Philistines, even though it was nearer, because God had said, "If the people face war, they may change their minds and return to Egypt."
A Conservative Version
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not by the way of the land of the Philistines, although that was near, for God said, Lest perhaps the people regret when they see war, and they return to Eg
American Standard Version
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt:
Bible in Basic English
Now after Pharaoh had let the people go, God did not take them through the land of the Philistines, though that was near: for God said, If the people see war, they may have a change of heart and go back to Egypt.
Darby Translation
And it came to pass, when Pharaoh let the people go, that God did not lead them the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, That the people may not repent when they see conflict, and return to Egypt.
Julia Smith Translation
And it shall be in Pharaoh's sending forth the people, and God directed not the way of the land of the Philistines, for it is near; for God said, Lest the people shall grieve in their seeing war, and they turn back to Egypt
King James 2000
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, Lest perhaps the people repent when they see war, and they return to Egypt:
Lexham Expanded Bible
And when Pharaoh released the people, God did not lead them the way of the land of the Philistines, though it [was] nearer, because God said, "Lest the people change their mind when they see war and return to Egypt."
Modern King James verseion
And it happened, when Pharaoh had let the people go, God did not lead them by the way of the land of the Philistines although that was near. For God said, Lest the people repent when they see war, and they return to Egypt.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
When Pharaoh had let the people go, God carried them not through the land of the Philistines, though it were a nigh way. For God said, "The people might haply repent when they see war, and so turn again to Egypt."
NET Bible
When Pharaoh released the people, God did not lead them by the way to the land of the Philistines, although that was nearby, for God said, "Lest the people change their minds and return to Egypt when they experience war."
New Heart English Bible
It happened, when Pharaoh had let the people go, that God did not lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt;"
The Emphasized Bible
And it came to pass when Pharaoh had let the people go, that God did not lead by the land-way of the Philistines, although it was near, - for God said - Lest the people be dismayed when they see war and turn back to Egypt.
Webster
And it came to pass, when Pharaoh had let the people go, that God led them not through the way of the land of the Philistines, although that was near, for God said, Lest peradventure the people repent when they see war, and they return to Egypt.
World English Bible
It happened, when Pharaoh had let the people go, that God didn't lead them by the way of the land of the Philistines, although that was near; for God said, "Lest perhaps the people change their minds when they see war, and they return to Egypt;"
Youngs Literal Translation
And it cometh to pass in Pharaoh's sending the people away, that God hath not led them the way of the land of the Philistines, for it is near; for God said, 'Lest the people repent in their seeing war, and have turned back towards Egypt;'
Topics
Interlinear
Shalach
'elohiym
Qarowb
'elohiym
`am
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 13:17
Verse Info
Context Readings
Summary Of Travel
16
So it shall serve as a sign and a reminder on your [left] hand (arm) and as
Cross References
Numbers 14:1-4
Then all the congregation [of Israel] raised their voices and cried out, and the people wept that night.
Exodus 14:11-12
Then they said to Moses, “Is it because there are no graves in Egypt that you have taken us away to die in the wilderness? What is this that you have done to us by bringing us out of Egypt?
Deuteronomy 17:16
Further, he shall not
Nehemiah 9:17
“They refused to listen and obey,
And did not remember Your wondrous acts which You had performed among them;
So they stiffened their necks and [in their rebellion] appointed a leader in order to return them to slavery in Egypt.
But You are a God of forgiveness,
Gracious and merciful and compassionate,
And You did not abandon them.
Exodus 16:2-3
The whole congregation of the Israelites [grew discontented and] murmured and rebelled against Moses and Aaron in the wilderness,
Deuteronomy 20:8
Then the officers shall speak further to the soldiers and say, ‘Who is the man who is afraid and lacks courage? Let him go and return to his house, so that he does not cause his brothers’ courage to fail like his own.’
Judges 7:3
So now, proclaim in the hearing of the people, ‘Whoever is afraid and trembling, let him turn back and leave Mount Gilead.’” So twenty-two thousand men returned [home], but ten thousand remained.
1 Kings 8:47
if they
Luke 14:27-32
Acts 7:39
Our fathers were unwilling to be subject to him [and refused to listen to him]. They rejected him, and in their hearts turned back to Egypt.
Acts 15:38
But Paul kept insisting that they should not take along with them the one who had quit and deserted them in Pamphylia and had not gone on with them to the work.