Parallel Verses

Amplified

Moses said to the people, “Remember [solemnly observe and commemorate] this day on which you came out of Egypt, out of the house of bondage and slavery; for by a strong and powerful hand the Lord brought you out of this place. And nothing leavened shall be eaten.

New American Standard Bible

Moses said to the people, “Remember this day in which you went out from Egypt, from the house of slavery; for by a powerful hand the Lord brought you out from this place. And nothing leavened shall be eaten.

King James Version

And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Holman Bible

Then Moses said to the people, “Remember this day when you came out of Egypt, out of the place of slavery, for the Lord brought you out of here by the strength of His hand. Nothing leavened may be eaten.

International Standard Version

Then Moses told the people, "Remember this day on which you came out of Egypt, from the house of bondage, because the LORD brought you out from this place with a strong show of force. Moreover, nothing leavened is to be eaten.

A Conservative Version

And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage, for by strength of hand LORD brought you out from this place. There shall no leavened bread be eaten.

American Standard Version

And Moses said unto the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Jehovah brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Bible in Basic English

And Moses said to the people, Let this day, on which you came out of Egypt, out of your prison-house, be kept for ever in memory; for by the strength of his hand the Lord has taken you out from this place; let no leavened bread be used.

Darby Translation

And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for with a powerful hand hath Jehovah brought you out from this; and nothing leavened shall be eaten.

Julia Smith Translation

And Moses will say to the people, Remember this day which ye came forth out of Egypt, out of the house of servants; for by strength of hand Jehovah brought you forth from here: and leavened shall not be eaten.

King James 2000

And Moses said unto the people, Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

Lexham Expanded Bible

And Moses said to the people, "Remember this day when you went out from Egypt, from a house of slaves, because with strength of hand Yahweh brought you out from here, and [food with] yeast will not be eaten.

Modern King James verseion

And Moses said to the people, Remember this day in which you came out of Egypt, out of the house of bondage. For Jehovah brought you out from this place by the strength of His hand. There shall be no leaven eaten.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto the people, "Think on this day in which ye came out of Egypt and out of the house of bondage: for with a mighty hand the LORD brought you out from thence. See therefore that ye eat no leavened bread.

NET Bible

Moses said to the people, "Remember this day on which you came out from Egypt, from the place where you were enslaved, for the Lord brought you out of there with a mighty hand -- and no bread made with yeast may be eaten.

New Heart English Bible

Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.

The Emphasized Bible

And Moses said unto the people - Ye are to remember this day, on which ye came forth out of Egypt out of the house of slaves, that with strength of hand, did Yahweh bring you forth from hence, - there shall not, therefore be eaten anything leavened.

Webster

And Moses said to the people, Remember this day, in which ye came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand the LORD brought you out from this place: there shall no leavened bread be eaten.

World English Bible

Moses said to the people, "Remember this day, in which you came out from Egypt, out of the house of bondage; for by strength of hand Yahweh brought you out from this place. No leavened bread shall be eaten.

Youngs Literal Translation

And Moses saith unto the people, 'Remember this day in which ye have gone out from Egypt, from the house of servants, for by strength of hand hath Jehovah brought you out from this, and any thing fermented is not eaten;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

זה 
Zeh 
Usage: 1161

day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

in which ye came out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

מצרים 
Mitsrayim 
Usage: 681

out of the house
בּית 
Bayith 
Usage: 2053

of bondage
עבד 
`ebed 
Usage: 800

חזק 
Chozeq 
Usage: 5

of hand
יד 
Yad 
Usage: 1612

the Lord

Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

חמץ 
Chametz 
Usage: 13

Cross References

Deuteronomy 16:3

You shall not eat leavened bread with it; instead, for seven days you shall eat the Passover with unleavened bread, the bread of affliction (for you left the land of Egypt in haste); [do this] so that all the days of your life you may remember [thoughtfully] the day when you came out of the land of Egypt.

Exodus 6:1

Then the Lord said to Moses, “Now you shall see what I will do to Pharaoh; for under compulsion he will [not only] let them go, but under compulsion he will drive them out of his land.”

Exodus 12:8

They shall eat the meat that same night, roasted in fire, and they shall eat it with unleavened bread and bitter herbs.

Exodus 12:42

It is a night of watching to be observed for the Lord for having brought them out of the land of Egypt; this [same] night is for the Lord, to be observed and celebrated by all the Israelites throughout their generations.

Exodus 12:15

[In the celebration of the Passover in future years,] seven days you shall eat unleavened bread, but on the first day you shall remove the leaven from your houses [because it represents the spread of sin]; for whoever eats leavened bread on the first day through the seventh day, that person shall be cut off and excluded from [the atonement made for] Israel.

Exodus 12:19

Seven days no leaven shall be found in your houses; whoever eats what is leavened shall be cut off and excluded from [the atonement made for] the congregation of Israel, whether a stranger or native-born.

Exodus 20:2

“I am the Lord your God, who has brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Exodus 20:8

“Remember the Sabbath (seventh) day to keep it holy (set apart, dedicated to God).

Exodus 3:20

So I will reach out My hand and strike Egypt with all My wonders which I shall do in the midst of it; and after that he will let you go.

Exodus 13:14

And it shall be when your son asks you in time to come, saying, ‘What does this mean?’ you shall say to him, ‘With a strong and powerful hand the Lord brought us out of Egypt, from the house of bondage and slavery.

Exodus 23:15

You shall observe the Feast of Unleavened Bread; for seven days you shall eat unleavened bread, as I commanded you, at the appointed time in the month of Abib, for in it you came out of Egypt. No one shall appear before Me empty-handed [but you shall bring sacrificial offerings].

Deuteronomy 4:34

Or has any [man-made] god ever tried to go and take for himself a nation from within another nation by trials, by signs and wonders and by war and by a mighty hand and by an outstretched arm and by great terrors, as the Lord your God did for you in Egypt before your [very] eyes?

Deuteronomy 5:6

‘I am the Lord your God who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Deuteronomy 5:15

You shall remember [with thoughtful concern] that you were a slave in the land of Egypt, and that the Lord your God brought you out of there with a mighty hand and by an outstretched arm; therefore the Lord your God has commanded you to observe the Sabbath day.

Deuteronomy 6:12

then beware that you do not forget the Lord who brought you out of the land of Egypt, out of the house of slavery.

Deuteronomy 8:14

then your heart will become lifted up [by self-conceit and arrogance] and you will forget the Lord your God who brought you from the land of Egypt, out of the house of slavery.

Deuteronomy 11:2-3

Know this day that I am not speaking to your children who have not known [by personal experience] and who have not seen [firsthand] the instruction and discipline of the Lord your God—His greatness, His mighty hand and His outstretched arm;

Deuteronomy 13:5

But that prophet or that dreamer of dreams shall be put to death, because he has counseled rebellion against the Lord your God who brought you from the land of Egypt and redeemed you from the house of slavery, to draw you away from the way in which the Lord your God has commanded you to walk. So you shall remove the evil from among you.

Deuteronomy 13:10

So you shall stone him to death with stones, because he has tried to draw you away from the Lord your God who brought you from the land of Egypt, from the house of slavery.

Deuteronomy 15:15

And you shall remember and thoughtfully consider that you were [once] a slave in the land of Egypt, and the Lord your God redeemed you; therefore, I am commanding you these things today.

Deuteronomy 16:12

You shall remember that you were a slave in Egypt, and you shall be careful to obey these statutes.

Deuteronomy 24:18

But you shall remember that you were a slave in Egypt, and the Lord your God redeemed you from there; therefore I am commanding you to do this thing.

Deuteronomy 24:22

You shall [thoughtfully] remember [the fact] that you were a slave in the land of Egypt; therefore I am commanding you to do this thing.

Joshua 24:17

for the Lord our God is He who brought us and our fathers up out of the land of Egypt, from the house of bondage, and who did these great signs (miracles) in our sight and kept us safe all along the way that we went and among all the peoples among whom we passed.

1 Chronicles 16:12


Remember [with gratitude] His marvelous deeds which He has done,
His miracles and the judgments from His mouth,

Nehemiah 9:10


“Then You performed signs and wonders against Pharaoh,
Against all his servants and all the people of his land;
For You knew that they behaved arrogantly toward them (the Israelites),
And You made a name for Yourself, as it is to this day.

Psalm 105:5


Remember [with awe and gratitude] the wonderful things which He has done,
His amazing deeds and the judgments uttered by His mouth [on His enemies, as in Egypt],

Matthew 10:12

As you go into the house, give it your greeting [that is, ‘Peace be to this house’].

Luke 22:19

And when He had taken bread and given thanks, He broke it and gave it to them, saying, “This is My body which is given for you; do this in remembrance of Me.”

1 Corinthians 5:8

Therefore, let us celebrate the feast, not with old leaven, nor with leaven of vice and malice and wickedness, but with the unleavened bread of sincerity and [untainted] truth.

1 Corinthians 11:24

and when He had given thanks, He broke it and said, “This is (represents) My body, which is [offered as a sacrifice] for you. Do this in [affectionate] remembrance of Me.”

Ephesians 1:19

and [so that you will begin to know] what the immeasurable and unlimited and surpassing greatness of His [active, spiritual] power is in us who believe. These are in accordance with the working of His mighty strength

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain