Parallel Verses
Amplified
He made their chariot wheels hard to turn, and the chariots difficult to drive; so the Egyptians said, “Let us flee from Israel, for the Lord is fighting for them against the Egyptians.”
New American Standard Bible
He
King James Version
And took off their chariot wheels, that they drave them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
Holman Bible
He caused their chariot wheels to swerve
International Standard Version
He made the wheels of their chariots wobble so that they drove them with difficulty. The Egyptians said, "Let's flee from Israel because the LORD is fighting for them and against us."
A Conservative Version
And he took off their chariot wheels, and they drove them with difficulty, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for LORD fights for them against the Egyptians.
American Standard Version
And he took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for Jehovah fighteth for them against the Egyptians.
Bible in Basic English
And made the wheels of their war-carriages stiff, so that they had hard work driving them: so the Egyptians said, Let us go in flight from before the face of Israel, for the Lord is fighting for them against the Egyptians.
Darby Translation
And he took off their chariot wheels, and caused them to drive with difficulty; and the Egyptians said, Let us flee before Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians!
Julia Smith Translation
And he will remove the wheel of their chariots, and they will drive in heaviness; and Egypt will say, I will flee from the face of Israel; for Jehovah waged war for them against Egypt
King James 2000
And took off their chariot wheels, that they drove them heavily: so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fights for them against the Egyptians.
Lexham Expanded Bible
And he removed the wheels of their chariots [so that] they drove them with difficulty, and [the] Egyptians said, "We must flee away from Israel because Yahweh [is] fighting for them against Egypt."
Modern King James verseion
And He took off their chariot wheels, and made them go heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel, for Jehovah fights for them against the Egyptians.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and smote off their chariot wheels and cast them down to the ground. Then said the Egyptians, "Let us flee from Israel, for the LORD fighteth for them against us."
NET Bible
He jammed the wheels of their chariots so that they had difficulty driving, and the Egyptians said, "Let's flee from Israel, for the Lord fights for them against Egypt!"
New Heart English Bible
He bound their chariot wheels, so that they drove them with difficulty. And the Egyptians said, "Let's flee from the face of Israel, for the LORD fights for them against the Egyptians."
The Emphasized Bible
and he took off the wheels of their chariots, and made them drive heavily, - so that the Egyptians said - We must flee from the face of Israel, for Yahweh, is fighting for them against the Egyptians.
Webster
And took off their chariot-wheels, and made them to move heavily, so that the Egyptians said, Let us flee from the face of Israel; for the LORD fighteth for them against the Egyptians.
World English Bible
He took off their chariot wheels, and they drove them heavily; so that the Egyptians said, "Let's flee from the face of Israel, for Yahweh fights for them against the Egyptians!"
Youngs Literal Translation
and turneth aside the wheels of their chariots, and they lead them with difficulty, and the Egyptians say, 'Let us flee from the face of Israel, for Jehovah is fighting for them against the Egyptians.'
Themes
Afflictions of the The Wicked » Exemplified
Chariot » Wheels of pharaoh's, providentially taken off
causes of Delay » Examples of fatal » The egyptians, in attempting to escape God's judgments
journey of israel through the Desert » Through the red sea » Pharaoh and his host destroyed
Egypt » Army of destroyed in the red sea
Egypt » The armies of » Destroyed in the red sea
Egypt » History of israel in » Pharaoh pursues israel and is miraculously destroyed
Egyptians » Pursue israelites, and the army of, destroyed
Examples of Afflictions » Exemplified » In pharaoh and the egyptians
Miracles » Catalogue of » The destruction of pharaoh and his army
Prayer » Answered » Israelites for deliverance » From pharaoh's army
Select readings » The deliverance of the israelites from pharaoh
Too late » Delay, examples of fatal » The egyptians, in attempting to escape God's judgments
Interlinear
Cuwr
Nahag
Nuwc
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 14:25
Verse Info
Context Readings
Escape Through The Red Sea
24 So it happened at the early morning watch [before dawn], that the Lord looked down on the army of the Egyptians through the pillar of fire and cloud and put them in a state of confusion. 25 He made their chariot wheels hard to turn, and the chariots difficult to drive; so the Egyptians said, “Let us flee from Israel, for the Lord is fighting for them against the Egyptians.” 26 Then the Lord said to Moses, “Stretch out your hand over the sea so that the waters may come back over the Egyptians, on their war-chariots and their charioteers.”
Phrases
Cross References
Exodus 14:14
The Lord will fight for you while you [only need to] keep silent and remain calm.”
Deuteronomy 3:22
Do not fear them, for it is the Lord your God who is fighting for you.’
Judges 4:15
And the Lord routed Sisera and all his chariots and [confused] all his army with the edge of the sword before Barak; and Sisera dismounted from his chariot and fled away on foot.
1 Samuel 4:7-8
The Philistines were afraid, for they said, “God has come into the camp.” And they said, “Woe [disaster is coming] to us! For nothing like this has happened before.
Job 11:20
“But the eyes of the wicked will fail,
And they will not escape [the justice of God];
And their hope is to breathe their last [and die].”
Job 20:24
“He may flee from the iron weapon,
But the bow of bronze will pierce him through.
Job 27:22
“For it will hurl [thunderbolts of God’s wrath] at him unsparingly and without compassion;
He flees in haste from its power.
Psalm 46:9
He makes wars to cease to the end of the earth;
He breaks the bow into pieces and snaps the spear in two;
He burns the chariots with fire.
Psalm 68:12
“The kings of the [enemies’] armies flee, they flee,
And the beautiful woman who remains at home divides the spoil [left behind].”
Psalm 76:6
At Your rebuke, O God of Jacob,
Both rider and horse were cast into a dead sleep [of death].
Jeremiah 51:21
“With you I shatter the horse and his rider,
With you I shatter the chariot and its driver,
Amos 1:14
“So I will kindle a fire [of war, conquest, and destruction] on the wall of Rabbah [in Ammon]
And it shall devour its strongholds
Amid war cries and shouts of alarm on the day of battle,
And a tempest on the day of the whirlwind [when the enemy captures the city].
Amos 5:19
It is as if a man runs from a lion [escaping one danger]
And a bear meets him [so he dies anyway],
Or goes home, and leans with his hand against the wall
And a snake bites him.
Amos 9:1
I saw [in a vision] the Lord standing at the altar, and He said,
And break them on the heads of all of the people!
Then I will kill the rest of them with the sword;
They will not have a fugitive who will get away,
Or a survivor who will escape.