Parallel Verses

Amplified

Then everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the Lord made his servants and his livestock flee into the houses and shelters;

New American Standard Bible

The one among the servants of Pharaoh who feared the word of the Lord made his servants and his livestock flee into the houses;

King James Version

He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

Holman Bible

Those among Pharaoh’s officials who feared the word of the Lord made their servants and livestock flee to shelters,

International Standard Version

Whoever feared the message from the LORD among Pharaoh's officials made his servants and livestock flee into shelters.

A Conservative Version

He who feared the word of LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.

American Standard Version

He that feared the word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses.

Bible in Basic English

Then everyone among the servants of Pharaoh who had the fear of the Lord, made his servants and his cattle come quickly into the house:

Darby Translation

He that feared the word of Jehovah among the bondmen of Pharaoh made his bondmen and his cattle flee into the houses.

Julia Smith Translation

He fearing the word of Jehovah from the servants of Pharaoh, caused his servants to flee, and his cattle to the houses.

King James 2000

He that feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle flee into the houses:

Lexham Expanded Bible

Anyone from the servants of Pharaoh who feared the word of Yahweh caused his servants and livestock to flee to the houses.

Modern King James verseion

He that feared the Word of Jehovah among the servants of Pharaoh made his servants and his cattle to flee into the houses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And as many as feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made their servants and their beasts flee to house:

NET Bible

Those of Pharaoh's servants who feared the word of the Lord hurried to bring their servants and livestock into the houses,

New Heart English Bible

Those who feared the word of the LORD among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.

The Emphasized Bible

He that feared the word of Yahweh, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee, under shelter:

Webster

He that feared the word of the LORD, among the servants of Pharaoh, made his servants and his cattle flee into the houses:

World English Bible

Those who feared the word of Yahweh among the servants of Pharaoh made their servants and their livestock flee into the houses.

Youngs Literal Translation

He who is fearing the word of Jehovah among the servants of Pharaoh hath caused his servants and his cattle to flee unto the houses;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירא 
Yare' 
Usage: 43

the word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the Lord

Usage: 0

עבד 
`ebed 
Usage: 800

of Pharaoh
פּרעה 
Par`oh 
Usage: 268

עבד 
`ebed 
Usage: 800

and his cattle
מקנה 
Miqneh 
Usage: 76

נוּס 
Nuwc 
Usage: 160

Devotionals

Devotionals containing Exodus 9:20

References

Easton

Hastings

Morish

Images Exodus 9:20

Prayers for Exodus 9:20

Context Readings

Plague Seven: Hail

19 Now therefore send [a message], bring your livestock and whatever you have in the field to safety. Every man and animal that is in the field and is not brought home shall be struck by the hail and shall die.”’” 20 Then everyone among the servants of Pharaoh who feared the word of the Lord made his servants and his livestock flee into the houses and shelters; 21 but everyone who ignored and did not take seriously the word of the Lord left his servants and his livestock in the field.


Cross References

Proverbs 13:13


Whoever despises the word and counsel [of God] brings destruction upon himself,
But he who [reverently] fears and respects the commandment [of God] will be rewarded.

Proverbs 16:16


How much better it is to get wisdom than gold!
And to get understanding is to be chosen above silver.

Proverbs 22:3


A prudent and far-sighted person sees the evil [of sin] and hides himself [from it],
But the naive continue on and are punished [by suffering the consequences of sin].

Proverbs 22:23


For the Lord will plead their case
And take the life of those who rob them.

Jonah 3:5-6

The people of Nineveh believed and trusted in God; and they proclaimed a fast and put on sackcloth [in penitent mourning], from the greatest even to the least of them.

Mark 13:14-16

“But when you see the abomination of desolation standing [in the temple sanctuary] where it ought not to be (let the reader understand) then those who are in Judea must flee to the mountains.

Hebrews 11:7

By faith [with confidence in God and His word] Noah, being warned by God about events not yet seen, in reverence prepared an ark for the salvation of his family. By this [act of obedience] he condemned the world and became an heir of the righteousness which comes by faith.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain