Parallel Verses

The Emphasized Bible

and shalt cause to shine upon them, the statutes and the laws, - and make known to them the way wherein they should go, and the work they should do.

New American Standard Bible

then teach them the statutes and the laws, and make known to them the way in which they are to walk and the work they are to do.

King James Version

And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt shew them the way wherein they must walk, and the work that they must do.

Holman Bible

Instruct them about the statutes and laws, and teach them the way to live and what they must do.

International Standard Version

You are to teach them the statutes and instructions and make known to them the way they're to go and the things they're to do.

A Conservative Version

And thou shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.

American Standard Version

and thou shalt teach them the statutes and the laws, and shalt show them the way wherein they must walk, and the work that they must do.

Amplified

You shall teach them the decrees and laws. You shall show them the way they are to live and the work they are to do.

Bible in Basic English

Teaching them his rules and his laws, guiding them in the way they have to go, and making clear to them the work they have to do.

Darby Translation

and teach them the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk, and the work that they must do.

Julia Smith Translation

And teach them the laws and the precepts and make known to them the way they shall go in it, and the work which they shall do.

King James 2000

And you shall teach them ordinances and laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.

Lexham Expanded Bible

And you warn them [of] the rules and the instructions, and you make known to them the way in which they must walk and the work that they must do.

Modern King James verseion

And you shall teach them ordinances and laws, and shall make them know the way in which they must walk, and the work that they must do.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and provide them ordinances and laws, and show them the way wherein they must walk and the works that they must do.

NET Bible

warn them of the statutes and the laws, and make known to them the way in which they must walk and the work they must do.

New Heart English Bible

You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.

Webster

And thou shalt teach them ordinances and laws, and shalt show them the way in which they must walk, and the work that they must do.

World English Bible

You shall teach them the statutes and the laws, and shall show them the way in which they must walk, and the work that they must do.

Youngs Literal Translation

and thou hast warned them concerning the statutes and the laws, and hast made known to them the way in which they go, and the work which they do.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And thou shalt teach
זהר 
Zahar 
Usage: 22

and laws
תּרה תּורה 
Towrah 
law
Usage: 219

them the way
דּרך 
Derek 
Usage: 704

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

References

Context Readings

Jethro's Visit

19 Now, hearken thou to my voice - let me counsel thee, and may God be with thee: Be, thou, for the people, in front of God, so shalt, thou, bring the matters unto God; 20 and shalt cause to shine upon them, the statutes and the laws, - and make known to them the way wherein they should go, and the work they should do. 21 Thou thyself, therefore shalt look out, from among all the people - men of ability, reverers of God, men of fidelity, haters of extortion, - and place them over them as rulers of thousands, rulers of hundreds, rulers of fifties, and rulers of tens.



Cross References

Deuteronomy 1:18

So I commanded you at that time all the things which ye should do.

Deuteronomy 5:1

Then called Moses unto all Israel and said unto them - Hear, O Israel, the statutes and the regulations, which I am speaking in your ears to-day, - so shall ye learn them, and observe to do them.

Deuteronomy 5:1

Then called Moses unto all Israel and said unto them - Hear, O Israel, the statutes and the regulations, which I am speaking in your ears to-day, - so shall ye learn them, and observe to do them.

Deuteronomy 4:1

Now, therefore, O Israel, hearken thou unto the statutes, and unto the regulations, which, I, am teaching you, to do them , - to the end ye may live and enter and possess the land, which, Yahweh, the God of your fathers, is giving unto you.

Deuteronomy 4:5

See! I have taught you statutes, and regulations, as Yahweh my God commanded me, - that ye should do so, in the midst of the land whereinto ye are entering to possess it.

Psalm 32:8

I will make thee discreet, I will point out to thee the way which thou must go, I will fix upon thee mine eye.

1 Thessalonians 4:1

For the rest, brethren, we request and exhort you, in our Lord Jesus, that, even as ye received from us, how ye must needs walk and please God, - even as ye also do walk, that ye would abound still more.

Exodus 18:16

When they have a matter, they come in unto me, then do I judge between a man and his neighbour, - and make known the statutes of God and his laws.

Deuteronomy 6:1-2

This, then is the commandment - namely the statutes and the regulations, which Yahweh your God bath commanded to teach you, - that ye may do them in the land whither ye are passing over to possess it:

Deuteronomy 7:11

So shalt thou keep the commandment and the statutes and the regulations, which I am commanding thee to-day, to do them.

1 Samuel 12:23

As for me also, far be it from me, that I should sin against Yahweh, by ceasing to pray for you, - but I will direct you, in the good and right way.

Nehemiah 9:13-14

And, upon Mount Sinai, camest thou down, and spakest with them out of the heavens, - and gavest them just regulations, and faithful laws, good statutes and commandments.

Isaiah 30:21

So shall, thine own ears, hear a word from behind thee saying, - This, is the way, walk ye therein, When ye would turn to the right hand Or when ye would turn to the left.

Jeremiah 6:16

Thus saith Yahweh - Stand ye at the ways - and see, And ask for the paths of age-past times, Where is the good way? And walk therein, And ye shall find rest to your souls. But they said, We will not walk therein !

Jeremiah 42:3

that Yahweh thy God may tell us the way wherein we should walk, - and the thing that we should do.

Ezekiel 3:17

Son of man, A watchman, have I appointed thee to the house of Israel, - and thou shalt hear, at my mouth a message, and shalt warn them from me.

Micah 4:2

Yea many nations, shall go, and say - come ye, and let us ascend unto the mountain of Yahweh, and unto the house of the God of Jacob, that he may teach us of his ways, and we may walk in his paths, - for, out of Zion, shall go forth a law, and, the word of Yahweh, out of Jerusalem;

Matthew 28:20

Teaching them to observe all things whatsoever I myself have commanded you, And lo! I, am, with you, all the days, until the conclusion of the age.

Mark 13:34

As a man from home - having left his house, and given his servants the authority, to each one, his work, - and, unto the porter, hath given command, that he should watch: -

2 Thessalonians 3:6-12

Howbeit, we charge you, brethren, - that, in the name of the Lord Jesus Christ, ye be withdrawing yourselves from every brother - who, in a disorderly way, doth walk, and not according to the instruction which ye received from us.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain