Parallel Verses

Amplified

The Lord also said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow [that is, prepare them for My sacred purpose], and have them wash their clothes

New American Standard Bible

The Lord also said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow, and let them wash their garments;

King James Version

And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to day and to morrow, and let them wash their clothes,

Holman Bible

And the Lord told Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes

International Standard Version

The LORD told Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes,

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their garments,

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, Go to the people and make them holy today and tomorrow, and let their clothing be washed.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Go to the people, and hallow them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes;

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Go to the people and consecrate them this day, and the morrow; and they washed their garments,

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Go unto the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes,

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Go to the people and consecrate them today and tomorrow. They must wash their clothes,

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Go unto the people and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their clothes:

NET Bible

The Lord said to Moses, "Go to the people and sanctify them today and tomorrow, and make them wash their clothes

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

The Emphasized Bible

And Yahweh said unto Moses - Go unto the people, and thou shalt hallow them to-day, and to-morrow, - and they shall wash their clothes;

Webster

And the LORD said to Moses, Go to the people, and sanctify them to-day and to-morrow, and let them wash their clothes,

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Go to the people, and sanctify them today and tomorrow, and let them wash their garments,

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Go unto the people; and thou hast sanctified them to-day and to-morrow, and they have washed their garments,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

unto the people
עם 
`am 
Usage: 1867

and sanctify
קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

them to day
יום 
Yowm 
Usage: 2293

and to morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

and let them wash
כּבס 
Kabac 
Usage: 51

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

9 The Lord said to Moses, “Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may believe and trust in you forever.” Then Moses repeated the words of the people to the Lord. 10 The Lord also said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow [that is, prepare them for My sacred purpose], and have them wash their clothes 11 and be ready by the third day, because on the third day the Lord will come down on Mount Sinai [in the cloud] in the sight of all the people.


Cross References

Genesis 35:2

Then Jacob said to his household and to all who were with him, “Get rid of the [idols and images of] foreign gods that are among you, and ceremonially purify yourselves and change [into fresh] clothes;

Leviticus 11:44-45

For I am the Lord your God; so consecrate yourselves and be holy, for I am holy. You shall not make yourselves unclean with any of the swarming things that swarm or crawls on the ground.

Leviticus 15:5

Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until evening;

Numbers 8:7

This is what you shall do to them to [ceremonially] cleanse them: sprinkle the water of purification on them, and let them use a razor over their whole body and wash their clothes, and they will be clean.

Numbers 8:21

The Levites, too, purified themselves from sin and they washed their clothes; and Aaron presented them as a wave offering before the Lord, and Aaron made atonement for them to cleanse them.

Joshua 3:5

Then Joshua said to the people, “Sanctify yourselves [for His purpose], for tomorrow the Lord will do wonders (miracles) among you.”

Hebrews 10:22

let us approach [God] with a true and sincere heart in unqualified assurance of faith, having had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

Exodus 19:14-15

So Moses went down from the mountain to the people and sanctified them [for God’s sacred purpose], and they washed their clothes.

Leviticus 11:25

and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until the evening.

Numbers 31:24

And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may come into the camp.”

Joshua 7:13

Rise up! Consecrate the people and say, ‘Consecrate yourselves for tomorrow, for thus says the Lord, the God of Israel: “There are things under the ban among you, O Israel. You cannot stand [victorious] before your enemies until you remove the things under the ban from among you.”

1 Samuel 16:5

And he said, “In peace; I have come to sacrifice to the Lord. Consecrate yourselves and come with me to the sacrifice.” He also consecrated Jesse and his sons and invited them to the sacrifice.

2 Chronicles 29:5

Then he said to them, “Levites, listen to me! Now consecrate (dedicate) yourselves and consecrate the house of the Lord, the God of your fathers, and get the filth [of idol worship] out of the Holy Place.

2 Chronicles 29:34

But there were too few priests and they were unable to skin all the burnt offerings; so until the other priests had consecrated themselves, their brothers, the Levites, helped them until the work was done. For the Levites were more upright in heart and more conscientious than the priests in consecrating themselves.

2 Chronicles 30:17-19

For there were many in the assembly who had not consecrated themselves [that is, become ceremonially clean and free from all sin]; so the Levites had to slaughter the Passover lambs for everyone who was not clean, in order to make them holy for the Lord.

Job 1:5

When the days of their feasting were over, Job would send [for them] and consecrate them, rising early in the morning and offering burnt offerings according to the number of them all; for Job said, “It may be that my sons have sinned and cursed God in their hearts.” Job did this at all [such] times.

Zechariah 3:3-4

Now Joshua was clothed with filthy (nauseatingly vile) garments and was standing before the Angel [of the Lord].

1 Corinthians 6:11

And such were some of you [before you believed]. But you were washed [by the atoning sacrifice of Christ], you were sanctified [set apart for God, and made holy], you were justified [declared free of guilt] in the name of the Lord Jesus Christ and in the [Holy] Spirit of our God [the source of the believer’s new life and changed behavior].

Revelation 7:14

I said to him, “My lord, you know [the answer].” And he said to me, “These are the people who come out of the great tribulation (persecution), and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb [because of His atoning sacrifice].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain