Parallel Verses

Amplified

and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until the evening.

New American Standard Bible

and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until evening.

King James Version

And whosoever beareth ought of the carcase of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.

Holman Bible

and whoever carries any of their carcasses must wash his clothes and will be unclean until evening.

International Standard Version

And anyone who carries their carcasses is to wash his clothes, since he will remain unclean until evening."

A Conservative Version

And whoever bears [any] of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

American Standard Version

And whosoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the even.

Bible in Basic English

Whoever takes away the dead body of one of them is to have his clothing washed, and will be unclean till evening.

Darby Translation

And whoever carrieth ought of their carcase shall wash his garments, and be unclean until the even.

Julia Smith Translation

And every one lifting up from their carcass shall cleanse his garment; and be unclean till evening.

King James 2000

And whosoever bears any part of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

Lexham Expanded Bible

and anyone who carries their dead body must wash his garments, and he shall be unclean until the evening.

Modern King James verseion

And whoever carries the carcass of them shall wash his clothes and be unclean until the evening;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and whosoever beareth the carcass of them, shall wash his clothes and shall be unclean until even.

NET Bible

and anyone who carries their carcass must wash his clothes and will be unclean until the evening.

New Heart English Bible

Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

The Emphasized Bible

and whosoever beareth away aught of the carcase of them, shall wash his clothes and be unclean until the evening.

Webster

And whoever beareth aught of the carcass of them shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

World English Bible

Whoever carries any part of their carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

Youngs Literal Translation

and anyone who is lifting up aught of their carcase doth wash his garments, and hath been unclean till the evening: --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

ought of the carcase
נבלה 
N@belah 
Usage: 48

כּבס 
Kabac 
Usage: 51

and be unclean
טמא 
Tame' 
Usage: 162

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Clean And Unclean Animals

24 ‘By [contact with] these you will become unclean; whoever touches their carcasses becomes unclean until the evening (dusk), 25 and whoever picks up any of their carcasses shall wash his clothes and be unclean until the evening. 26 Concerning all the animals which divide the hoof, but do not have a split hoof, or which do not chew the cud, they are unclean to you; whoever touches them becomes unclean.



Cross References

Leviticus 11:40

And whoever eats some of its meat shall wash his clothes, and be unclean until evening; also whoever picks up its carcass shall wash his clothes, and be unclean until the evening.

Leviticus 14:8

The one to be cleansed shall wash his clothes, shave off all his hair, and bathe in water; and he shall be clean. After that he may come into the camp, but he shall stay outside of his tent for seven days.

Leviticus 15:5

Whoever touches his bed shall wash his clothes, and bathe in water, and be unclean until evening;

Numbers 31:24

And you shall wash your clothes on the seventh day and be clean, and afterward you may come into the camp.”

Leviticus 16:28

Then he who burns them shall wash his clothes and bathe his body with water, and afterward he may come into the camp.

Numbers 19:10

The one who gathers the ashes of the heifer shall wash his clothes, and be unclean until evening. This shall be a perpetual statute to the Israelites and to the stranger who lives as a resident alien among them.

Exodus 19:10

The Lord also said to Moses, “Go to the people and consecrate them today and tomorrow [that is, prepare them for My sacred purpose], and have them wash their clothes

Exodus 19:14

So Moses went down from the mountain to the people and sanctified them [for God’s sacred purpose], and they washed their clothes.

Leviticus 11:28

and the one who picks up their carcasses shall wash his clothes and be unclean until the evening; they are unclean to you.

Leviticus 14:47

And whoever lies down in the house [to rest] shall wash his clothes, and whoever eats in the house shall wash his clothes.

Leviticus 15:7-11

Also whoever touches the man with the discharge shall wash his clothes and bathe in water, and be unclean until evening.

Leviticus 15:13

‘When the man with the discharge becomes cleansed from his discharge, he shall count off seven days for his purification; he shall then wash his clothes and bathe his body in running water and will become clean.

Numbers 19:8

The one who burns the heifer shall wash his clothes and bathe his body in water, and shall be unclean until evening.

Numbers 19:19

Then the clean person shall sprinkle [the water for purification] on the unclean person on the third day and on the seventh day, and on the seventh day the unclean man shall purify himself, and wash his clothes and bathe himself in water, and shall be [ceremonially] clean at evening.

Numbers 19:21-22

So it shall be a perpetual statute to them. He who sprinkles the water for impurity [on another] shall wash his clothes, and he who touches the water for impurity shall be unclean until evening.

Psalm 51:2


Wash me thoroughly from my wickedness and guilt
And cleanse me from my sin.

Psalm 51:7


Purify me with hyssop, and I will be clean;
Wash me, and I will be whiter than snow.

Zechariah 13:1

“In that day a fountain shall be opened for the house of David and for the people of Jerusalem for [cleansing from] sin and impurity.

John 13:8

Peter said to Him, “You will never wash my feet!” Jesus answered, “Unless I wash you, you have no part with Me [we can have nothing to do with each other].”

Acts 22:16

Now, why do you delay? Get up and be baptized, and wash away your sins by calling on His name [for salvation].’

Hebrews 9:10

For they [the gifts, sacrifices, and ceremonies] deal only with [clean and unclean] food and drink and various ritual washings, [mere] external regulations for the body imposed [to help the worshipers] until the time of reformation [that is, the time of the new order when Christ will establish the reality of what these things foreshadow—a better covenant].

Hebrews 10:22

let us approach [God] with a true and sincere heart in unqualified assurance of faith, having had our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed with pure water.

1 Peter 3:21

Corresponding to that [rescue through the flood], baptism [which is an expression of a believer’s new life in Christ] now saves you, not by removing dirt from the body, but by an appeal to God for a good (clear) conscience, [demonstrating what you believe to be yours] through the resurrection of Jesus Christ,

1 John 1:7

but if we [really] walk in the Light [that is, live each and every day in conformity with the precepts of God], as He Himself is in the Light, we have [true, unbroken] fellowship with one another [He with us, and we with Him], and the blood of Jesus His Son cleanses us from all sin [by erasing the stain of sin, keeping us cleansed from sin in all its forms and manifestations].

Revelation 7:14

I said to him, “My lord, you know [the answer].” And he said to me, “These are the people who come out of the great tribulation (persecution), and they have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb [because of His atoning sacrifice].

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain