Parallel Verses

The Emphasized Bible

But, ye, shall be mine, As a kingdom of priests, And a holy nation. These, are the words, which thou shalt speak unto the sons of Israel.

New American Standard Bible

and you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation.’ These are the words that you shall speak to the sons of Israel.”

King James Version

And ye shall be unto me a kingdom of priests, and an holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.

Holman Bible

and you will be My kingdom of priests and My holy nation.’ These are the words that you are to say to the Israelites.”

International Standard Version

but you are to be a kingdom of priests and a holy nation to me.' These are the words you are to declare to the Israelis."

A Conservative Version

and ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shall speak to the sons of Israel.

American Standard Version

and ye shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak unto the children of Israel.

Amplified

and you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation [set apart for My purpose].’ These are the words that you shall speak to the Israelites.”

Bible in Basic English

And you will be a kingdom of priests to me, and a holy nation. These are the words which you are to say to the children of Israel.

Darby Translation

and ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak to the children of Israel.

Julia Smith Translation

And ye shall be to me a kingdom of priests and a holy nation. These the words which thou shalt speak to the sons of Israel.

King James 2000

And you shall be unto me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which you shall speak unto the children of Israel.

Lexham Expanded Bible

but you, you will [belong] to me [as] a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words that you will speak to the {Israelites}."

Modern King James verseion

And you shall be to Me a kingdom of priests and a holy nation. These are the words which you shall speak to the sons of Israel.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Ye shall be unto me a kingdom of priests and a holy people.' These are the words which thou shalt say unto the children of Israel."

NET Bible

and you will be to me a kingdom of priests and a holy nation.' These are the words that you will speak to the Israelites."

New Heart English Bible

and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel."

Webster

And ye shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation. These are the words which thou shalt speak to the children of Israel.

World English Bible

and you shall be to me a kingdom of priests, and a holy nation.' These are the words which you shall speak to the children of Israel."

Youngs Literal Translation

and ye -- ye are to Me a kingdom of priests and a holy nation: these are the words which thou dost speak unto the sons of Israel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And ye shall be unto me a kingdom
ממלכה 
Mamlakah 
Usage: 117

of priests
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and an holy
קדשׁ קדושׁ 
Qadowsh 
Usage: 116

גּי גּוי 
Gowy 
Usage: 558

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

5 Now, therefore, if ye will, indeed hearken, to my voice, And keep my covenant, Then shall ye be mine as a treasure beyond all the peoples, For, mine, is all the earth; 6 But, ye, shall be mine, As a kingdom of priests, And a holy nation. These, are the words, which thou shalt speak unto the sons of Israel. 7 Then came Moses, and called for the elders of the people, - and put before them all these words which Yahweh had commanded him.


Cross References

Deuteronomy 7:6

For a holy people, art thou unto Yahweh thy God: of thee, hath Yahweh thy God, made choice, that thou shouldest become his people as a treasure, above all the peoples that are on the face of the ground:

Deuteronomy 26:19

and hath avowed that he will set thee on high above all the nations which he hath made, for praise, and for renown and for glory, and that thou shalt be a holy people unto Yahweh thy God as he hath spoken.

Isaiah 62:12

So shall men call them - The holy people The redeemed of Yahweh, - And, thou, shalt be called - Sought out, A city not forsaken,

1 Peter 2:5

Yourselves also, as living stones, are being built up a spiritual house, for a holy priesthood, to offer spiritual sacrifices, well-pleasing unto God through Jesus Christ;

1 Peter 2:9

But, ye, are a chosen race, a royal priesthood, a holy nation, a people for a peculiar treasure, that, the excellences, ye may tell forth, of him who, out of darkness, hath called you into his marvellous light: -

Revelation 1:6

and he hath made us to be a kingdom - priests unto his God and Father, Unto him, be the glory, and the dominion, unto the ages. Amen.

Revelation 5:10

And didst make them, unto our God, a kingdom and priests, - and they reign on the earth.

Leviticus 20:26

Therefore shall ye be unto me, holy persons, for, holy, am, I - Yahweh, - Therefore have I distinguished you from the peoples, that ye may be mine.

Deuteronomy 28:9

Yahweh will confirm thee unto himself for a holy people, as he sware unto thee, - be-cause thou dost keep the commandments of Yahweh thy God, and dost walk in his ways.

Revelation 20:6

Happy and holy, is he that hath part in the first resurrection: upon these, the second death, hath no authority; but they shall be priests of God and of the Christ, and shall reign with him for the thousand years.

Leviticus 11:44-45

For, I - Yahweh, am your God, therefore shall ye hallow yourselves and remain holy; for, holy, am, I, - therefore shall ye not make your persons unclean, with any creeping thing that crawleth upon the earth;

Leviticus 19:2

Speak unto all the assembly of the sons of Israel and thou shalt say unto them - Holy, shall ye be, - For holy, am I - Yahweh - your God

Leviticus 20:24

And said unto you - Ye, shall possess their soil, Yea, I myself, will give it you to possess it, A land flowing with milk and honey, - I - Yahweh, am your God, who have distinguished you from the peoples;

Leviticus 21:7-8

A woman that is unchaste or dishonoured, shall they not take, And a woman divorced from her husband, shall they not take, - For holy, he is unto his God.

Leviticus 21:23

Only, unto the veil, shall he not come in and unto the altar, shall he not approach - because, a blemish, is in him, so shall he not profane my sanctuaries, For, I - Yahweh, am hallowing them.

Deuteronomy 14:21

Ye shall not eat any thing that dieth of itself: to the sojourner who is within thy gates, mayest thou give it and he may eat it or thou mayest sell it to a foreigner, for a holy people, art thou unto Yahweh thy God. Thou shalt not boil a kid, in the milk of its dam.

Deuteronomy 33:2-4

And he said - Yahweh from Sinai, came near, - Yea he dawned, out of Seir, upon them, He shone forth out of Mount Paran, Yea he came out of holy myriads, - Out of his right hand proceeded fire to guide them.

Isaiah 61:6

But, ye, the priests of Yahweh, shall be called, The attendants of our God, shall ye be named, - The riches of the nations, shall ye eat, And in their glory, shall ye boast yourselves.

Romans 12:1

I beseech you therefore, brethren, through the compassions of God, to present your bodies a living, holy sacrifice, unto God acceptable, - your rational divine service;

1 Corinthians 3:17

If anyone doth mar the shrine of God, God, will mar him; for the shrine of God is holy, - and such are ye.

1 Thessalonians 5:27

I adjure you, by the Lord, that the letter be read unto all the brethren!

1 Peter 1:15-16

But, according as he that hath called you is holy, do, ye yourselves, also become, holy in all manner of behaviour, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain