Parallel Verses

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses: Lo! I, am coming unto thee in the veiling of cloud, in order that the people may hear when I speak with thee, moreover also, that, in thee, they may trust to times age-abiding. Then told Moses the words of the people unto Yahweh.

New American Standard Bible

The Lord said to Moses, “Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may also believe in you forever.” Then Moses told the words of the people to the Lord.

King James Version

And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto the LORD.

Holman Bible

The Lord said to Moses, “I am going to come to you in a dense cloud, so that the people will hear when I speak with you and will always believe you.” Then Moses reported the people’s words to the Lord.

International Standard Version

Then Moses reported all the words of the people back to the LORD. The LORD told Moses, "Look, I'm coming to you in a thick cloud, so that the people may listen when I speak with you and always believe you." Moses reported the words of the people to the LORD.

A Conservative Version

And LORD said to Moses, Lo, I come to thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee forever. And Moses told the words of the people to LORD.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, Lo, I come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and may also believe thee for ever. And Moses told the words of the people unto Jehovah.

Amplified

The Lord said to Moses, “Behold, I will come to you in a thick cloud, so that the people may hear when I speak with you and may believe and trust in you forever.” Then Moses repeated the words of the people to the Lord.

Bible in Basic English

And the Lord said to Moses, See, I will come to you in a thick cloud, so that what I say to you may come to the ears of the people and they may have belief in you for ever. And Moses gave the Lord word of what the people had said.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, Lo, I will come to thee in the cloud's thick darkness, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee also for ever. And Moses told the words of the people to Jehovah.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Behold me coming to thee in the darkness of the cloud, so that the people shall hear in my speaking with thee, and also in thee shall they believe forever. And Moses will announce the words of the people to Jehovah.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, Lo, I come unto you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses told the words of the people unto the LORD.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Look, I [am going to] come to you in {a thick cloud} in order that the people will hear when I speak with you and will also trust in you forever." And Moses told the words of the people to Yahweh.

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, Lo, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and believe you forever. And Moses told the words of the people to Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "Lo, I will come unto thee in a thick cloud, that the people may hear when I talk with thee, and also believe thee forever." And Moses showed the words of the people unto the LORD.

NET Bible

The Lord said to Moses, "I am going to come to you in a dense cloud, so that the people may hear when I speak with you and so that they will always believe in you." And Moses told the words of the people to the Lord.

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever." Moses told the words of the people to the LORD.

Webster

And the LORD said to Moses, Lo, I come to thee in a thick cloud, that the people may hear when I speak with thee, and believe thee for ever. And Moses told the words of the people to the LORD.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "Behold, I come to you in a thick cloud, that the people may hear when I speak with you, and may also believe you forever." Moses told the words of the people to Yahweh.

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'Lo, I am coming unto thee in the thickness of the cloud, so that the people hear in My speaking with thee, and also believe in thee to the age;' and Moses declareth the words of the people unto Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

Lo, I come

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

unto thee in a thick
עב 
`ab 
Usage: 32

ענן 
`anan 
Usage: 87

that the people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

עלם עולם 
`owlam 
Usage: 438

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

נגד 
Nagad 
Usage: 370

the words
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

of the people
עם 
`am 
Usage: 1867

References

American

Easton

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Preparation For Receiving The Covenant

8 And all the people responded together and said, All that Yahweh hath spoken, will we do. And Moses took back the words of the people, unto Yahweh. 9 Then said Yahweh unto Moses: Lo! I, am coming unto thee in the veiling of cloud, in order that the people may hear when I speak with thee, moreover also, that, in thee, they may trust to times age-abiding. Then told Moses the words of the people unto Yahweh. 10 And Yahweh said unto Moses - Go unto the people, and thou shalt hallow them to-day, and to-morrow, - and they shall wash their clothes;

Cross References

Deuteronomy 4:36

Out of the heavens, he let thee hear his voice to instruct thee, - and, upon the earth, he let thee see his great fire, and his own words, thou didst hear out of the midst of the fire.

Exodus 19:16

And it came to pass on the third day, when the morning had come, that there were thunderings and lightnings, and a heavy cloud upon the mount, and the sound of a horn, loud exceedingly, - and all the people who were in the camp trembled.

Exodus 24:15-16

So then Moses wont up into the mountain, - and the cloud covered the mountain.

Deuteronomy 4:11-12

So ye drew near and stood, under the mountain. Now, the mountain, was burning with fire, up to the midst of the heavens, - darkness, cloud, and thick gloom.

Exodus 14:31

And when Israel saw the mighty hand wherewith Yahweh had wrought against the Egyptians, then did the people revere Yahweh, - and they put their trust in Yahweh, and in Moses, his servant.

Exodus 20:21

So then the people stood afar off, and, Moses, approached unto the thick gloom, where God was.

Psalm 97:2

Clouds and thick darkness, are round about him, Righteousness and justice, are the establishing of his throne.

Matthew 17:5

While yet he was speaking, lo! a brightly shining cloud, overshadowed them, and lo! a voice, out of the cloud, saying - This, is, my Son, the Beloved, in whom I delight, - Be hearkening to him.

1 Kings 8:12

Then, said Solomon, - Yahweh, said, that he would make his habitation in thick gloom:

2 Chronicles 6:1

Then, said Solomon, - Yahweh, said, that he would make his habitation in thick gloom;

2 Chronicles 20:20

So they rose early in the morning, and went out to the wilderness of Tekoa, - and, as they went out, Jehoshaphat stood and said, Hear me, O Judah, and ye inhabitants of Jerusalem, Trust ye in Yahweh your God, and ye shall be trusted, Trust ye in his prophets, and ye shall prosper.

Psalm 18:11-12

Made darkness his hiding-place, Round about him - his pavilion, Darkness of waters, clouds of vapours.

Isaiah 7:9

Even though the head of Ephraim is Samaria, And, the head of Samaria, is the son of Remaliah. If ye trust not, Surely, ye cannot be trusted!

Isaiah 19:1

The oracle on Egypt: Lo! Yahweh, riding upon a swift cloud, and he will enter Egypt, And the idols of Egypt shall shake at his presence, And, the heart of Egypt, shall melt within him;

Mark 9:7

And there came a cloud, overshadowing them, and there came a voice, out of the cloud, - This is, my Son, the Beloved, Be hearkening unto him.

Luke 9:34-35

Now, while he was saying these things, there came a cloud, and it began to overshadow them, - and they were overcome with fear as they entered into the cloud.

Luke 10:16

He that hearkeneth unto you, unto me, doth hearken, and, he that setteth you aside, doth set, me, aside; and, he that setteth, me, aside, doth set aside, him that sent me.

John 12:29-30

So, the multitude that was standing by, and heard it, were saying - It hath, thundered. Others, were saying - A messenger, unto him, hath spoken.

Revelation 1:7

Lo! he cometh with the clouds, and every eye shall see him, such also as pierced him; and all the tribes of the land shall smite themselves for him. Yea! Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain