Parallel Verses
NET Bible
When she bore a son, Moses named him Gershom, for he said, "I have become a resident foreigner in a foreign land."
New American Standard Bible
Then she gave birth to
King James Version
And she bare him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Holman Bible
She gave birth to a son whom he named Gershom, for he said, “I have been a foreigner
International Standard Version
Later she gave birth to a son, and Moses named him Gershom, because he used to say, "I became an alien in a foreign land."
A Conservative Version
And she bore a son, and he called his name Gershom, for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
American Standard Version
And she bare a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
Amplified
She gave birth to a son, and he named him Gershom (stranger); for he said, “I have been a stranger in a foreign land.”
Bible in Basic English
And she gave birth to a son, to whom he gave the name Gershom: for he said, I have been living in a strange land.
Darby Translation
And she bore a son, and he called his name Gershom; for he said, I have been a sojourner in a foreign land.
Julia Smith Translation
And she will bear a son, and he will call his name Gershom; for he said, I was a sojourner in a strange land.
King James 2000
And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
Lexham Expanded Bible
And she bore a son, and he called his name Gershom because he said, "I am an alien in a foreign land."
Modern King James verseion
And she bore a son, and he called his name Gershom. For he said, I have been a stranger in a strange land.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and he called him Gershom: for he said, "I have been a stranger in a strange land." And she bare yet another son, whom he called Eliezer saying, "The God of my father is mine helper, and hath rid me out of the hands of Pharaoh."
New Heart English Bible
She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have lived as a foreigner in a foreign land."
The Emphasized Bible
And she bare a son, and he called his name Gershom, - for he said, A, sojourner, I am, in a strange land.
Webster
And she bore him a son, and he called his name Gershom: for he said, I have been a stranger in a strange land.
World English Bible
She bore a son, and he named him Gershom, for he said, "I have lived as a foreigner in a foreign land."
Youngs Literal Translation
and she beareth a son, and he calleth his name Gershom, for he said, 'A sojourner I have been in a strange land.'
Interlinear
Yalad
Shem
Ger
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 2:22
Verse Info
Context Readings
Moses In Midian
21 Moses agreed to stay with the man, and he gave his daughter Zipporah to Moses in marriage. 22 When she bore a son, Moses named him Gershom, for he said, "I have become a resident foreigner in a foreign land." 23 During that long period of time the king of Egypt died, and the Israelites groaned because of the slave labor. They cried out, and their desperate cry because of their slave labor went up to God.
Phrases
Cross References
Acts 7:29
When the man said this, Moses fled and became a foreigner in the land of Midian, where he became the father of two sons.
Hebrews 11:13-14
These all died in faith without receiving the things promised, but they saw them in the distance and welcomed them and acknowledged that they were strangers and foreigners on the earth.
Exodus 2:10
When the child grew older she brought him to Pharaoh's daughter, and he became her son. She named him Moses, saying, "Because I drew him from the water."
Exodus 18:3-4
and her two sons, one of whom was named Gershom (for Moses had said, "I have been a foreigner in a foreign land"),
Exodus 22:21
"You must not wrong a foreigner nor oppress him, for you were foreigners in the land of Egypt.
1 Chronicles 16:20
they wandered from nation to nation, and from one kingdom to another.
1 Chronicles 23:14-17
The descendants of Moses the man of God were considered Levites.
1 Chronicles 29:15
For we are resident foreigners and nomads in your presence, like all our ancestors; our days are like a shadow on the earth, without security.
Psalm 39:12
Hear my prayer, O Lord! Listen to my cry for help! Do not ignore my sobbing! For I am dependent on you, like one residing outside his native land; I am at your mercy, just as all my ancestors were.
Psalm 119:19
I am like a foreigner in this land. Do not hide your commands from me!