Parallel Verses

International Standard Version

The cherubim are to spread their wings upward, covering the Mercy Seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim is to be turned toward the Mercy Seat.

New American Standard Bible

"The cherubim shall have their wings spread upward, covering the mercy seat with their wings and facing one another; the faces of the cherubim are to be turned toward the mercy seat.

King James Version

And the cherubims shall stretch forth their wings on high, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubims be.

Holman Bible

The cherubim are to have wings spread out above, covering the mercy seat with their wings, and are to face one another. The faces of the cherubim should be toward the mercy seat.

A Conservative Version

And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; the faces of the cherubim shall be toward the mercy-seat.

American Standard Version

And the cherubim shall spread out their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, with their faces one to another; toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

Amplified

And the cherubim shall spread out their wings above, covering the mercy seat with their wings, facing each other and looking down toward the mercy seat.

Bible in Basic English

And their wings are to be outstretched over the cover, and the winged ones are to be opposite one another, facing the cover.

Darby Translation

And the cherubim shall stretch out their wings over it, covering over with their wings the mercy-seat, and their faces opposite to one another: toward the mercy-seat shall the faces of the cherubim be turned.

Julia Smith Translation

And the cherubs shall be spreading their wings on high, covering with their wings over the cover; and their faces each to the other; to the cover shall be the faces of the cherubs.

King James 2000

And the cherubim shall stretch forth their wings above, covering the mercy seat with their wings, and their faces shall face one another; toward the mercy seat shall the faces of the cherubim be.

Lexham Expanded Bible

And the cherubim will be [with] outspread wings above, covering with their wings over the atonement cover {and facing each other}; the faces of the cherubim will be toward the atonement cover.

Modern King James verseion

And the cherubs shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces each toward the other; toward the mercy-seat shall the cherubs' faces be.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the cherubims shall stretch their wings abroad over on high, and cover the mercy seat with their wings, and their faces shall look one to another: even to the mercy seat ward, shall the faces of the cherubims be.

NET Bible

The cherubim are to be spreading their wings upward, overshadowing the atonement lid with their wings, and the cherubim are to face each other, looking toward the atonement lid.

New Heart English Bible

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

The Emphasized Bible

And the cherubim shall be spreading out two wings on high - making a shelter with their wings over the propitiatory, with their faces one towards the other, - towards the propitiatory, shall be the faces of the cherubim.

Webster

And the cherubim shall stretch forth their wings on high, covering the mercy-seat with their wings, and their faces shall look one to another; towards the mercy-seat shall the faces of the cherubim be.

World English Bible

The cherubim shall spread out their wings upward, covering the mercy seat with their wings, with their faces toward one another. The faces of the cherubim shall be toward the mercy seat.

Youngs Literal Translation

And the cherubs have been spreading out wings on high, covering the mercy-seat over with their wings, and their faces are one towards another -- towards the mercy-seat are the faces of the cherubs.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

on high
מעל 
Ma`al 
Usage: 140

שׂכך סכך 
Cakak 
Usage: 23

the mercy seat
כּפּרת 
Kapporeth 
Usage: 27

with their wings
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

and their faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

to another
אח 
'ach 
Usage: 629

כּפּרת 
Kapporeth 
Usage: 27

shall the faces
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

of the cherubims
כּרוּב 
K@ruwb 
Usage: 91

Context Readings

Instructions For Making The Ark Of The Covenant

19 Place one cherub at one end and one cherub at the other end. You are to make the cherubim at the two ends of the Mercy Seat, and of one piece with it. 20 The cherubim are to spread their wings upward, covering the Mercy Seat with their wings and facing each other. The faces of the cherubim is to be turned toward the Mercy Seat. 21 You are to put the Mercy Seat on top of the ark, and put the Testimony that I'll give you into the ark.


Cross References

1 Kings 8:7

The wings of the cherubim spread over the resting place for the ark, so that the cherubim made a covering over the ark and its poles when viewed from above.

1 Chronicles 28:18

refined gold for the altar of incense, by weight, along with his plans for crafting the golden chariot for the cherubim that spread out their wings to cover the Ark of the Covenant of the LORD.

Hebrews 9:5

Above it were the cherubim of glory overshadowing the place of atonement. (We cannot discuss these things in detail now.)

Genesis 28:12

when he had a dream! He saw a raised highway that had been built with its ending point on earth and its beginning point in heaven. God's angels were ascending and descending on it.

Exodus 25:18

You are to make two cherubim of gold; you are to make them of hammered work at the two ends of the Mercy Seat.

2 Chronicles 3:10

He crafted two cherubim from wood, overlaid them with gold, and placed them in the Most Holy Place in the Temple.

Isaiah 6:1-5

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting upon his throne, high and exalted. The train of his robe filled the Temple.

Ezekiel 1:20

Whatever direction these spirits went, the wheels would be lifted up along with them, because the wheels were alive.

Ezekiel 28:14

"You were the anointed cherub; having been set in place on the holy mountain of God, you walked in the midst of fiery stones.

Matthew 24:31

He'll send out his angels with a loud trumpet blast, and they'll gather his elect from the four winds, from one end of heaven to another."

John 1:51

Then he told him, "Truly, I tell all of you emphatically, you will see heaven standing open and the angels of God going up and coming down to the Son of Man."

1 Corinthians 4:9

For it seems to me that God has put us apostles on display in last place, like men condemned to death. We have become a spectacle for the world, for angels, and for people to stare at.

1 Corinthians 11:10

This is why a woman should have authority over her own head: because of the angels.

Ephesians 3:10

He did this so that now, through the church, the wisdom of God in all its variety might be made known to the rulers and authorities in the heavenly realm

Colossians 2:10

And you have been filled by him, who is the head of every ruler and authority.

Hebrews 1:14

All of them are spirits on a divine mission, sent to serve those who are about to inherit salvation, aren't they?

1 Peter 1:12

It was revealed to them that they were not serving themselves but you in regard to the things that have now been announced to you by those who brought you the good news through the Holy Spirit sent from heaven. These are things that even the angels desire to look into.

1 Peter 3:22

who has gone to heaven and is at the right hand of God, where angels, authorities, and powers have been made subject to him.

Revelation 5:11-12

Then I looked, and I heard the voices of many angels, the living creatures, and the elders surrounding the throne. They numbered 10,000's times 10,000 and thousands times thousands.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain