Parallel Verses

International Standard Version

Then he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

New American Standard Bible

He said also, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, for he was afraid to look at God.

King James Version

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Holman Bible

Then He continued, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Moses hid his face because he was afraid to look at God.

A Conservative Version

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

American Standard Version

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Amplified

Then He said, “I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.” Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

Bible in Basic English

And he said, I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses kept his face covered for fear of looking on God.

Darby Translation

And he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

Julia Smith Translation

And he will say, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaak and the God of Jacob. And Moses will hide his face, for he will be afraid to look to God.

King James 2000

Moreover he said, I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face; for he was afraid to look upon God.

Lexham Expanded Bible

And he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." And Moses hid his face because he was afraid of looking at God.

Modern King James verseion

And He said, I am the God of your fathers, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac and the God of Jacob." And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

NET Bible

He added, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Then Moses hid his face, because he was afraid to look at God.

New Heart English Bible

Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

The Emphasized Bible

And he said - I, am the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac and God of Jacob. And Moses hid his face, for he was afraid to look upon God.

Webster

Moreover he said, I am the God of thy father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob. And Moses hid his face: for he was afraid to look upon God.

World English Bible

Moreover he said, "I am the God of your father, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." Moses hid his face; for he was afraid to look at God.

Youngs Literal Translation

He saith also, 'I am the God of thy father, God of Abraham, God of Isaac, and God of Jacob;' and Moses hideth his face, for he is afraid to look towards God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I am the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

the God
אלהים 
'elohiym 
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600
Usage: 2600

of Abraham
H85
אברהם 
'Abraham 
Usage: 175

of Isaac
יצחק 
Yitschaq 
Usage: 108

and the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

of Jacob
יעקב 
Ya`aqob 
Usage: 349

And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

hid
סתר 
Cathar 
Usage: 81

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

to look
נבט 
Nabat 
Usage: 69

Context Readings

Yahweh's Plan To Rescue The Israelites

5 "Do not come any closer," God said. "Remove your sandals from your feet, because the place where you are standing is holy ground." 6 Then he said, "I am the God of your ancestors, the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob." At this, Moses hid his face, because he was afraid to look at God. 7 The LORD said, "I have certainly seen the affliction of my people who are in Egypt, and I have heard their cry caused by their slave masters. I really do understand their pain,


Cross References

Exodus 4:5

God said, "I've done this so that they may believe that the LORD God of their ancestors the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob has appeared to you."

Matthew 22:32

"I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of the dead, but of the living."

Mark 12:26

As for the dead being raised, haven't you read in the book of Moses, in the story about the bush, how God said, "I am the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob'?

Luke 20:37

Even Moses demonstrated in the story about the bush that the dead are raised, when he calls the Lord, "the God of Abraham, the God of Isaac, and the God of Jacob.'

Genesis 28:13

And there was the LORD, standing above it and telling Jacob, "I am the LORD God of your grandfather Abraham. I'm Isaac's God, too. I'm giving you and your descendants the ground on which you're sleeping.

Acts 7:32

"I am the God of your ancestors the God of Abraham, Isaac, and Jacob.' Moses became terrified and didn't dare to look.

Judges 13:22

Then Manoah told his wife, "We're going to die for sure, because we've seen God!"

1 Kings 18:36

As the time for the evening offering arrived, Elijah the prophet approached and said, "LORD God of Abraham, Isaac, and Israel, let it be known today that you are God in Israel and that I, your servant, have done all of this in obedience to your word.

1 Kings 19:13

As soon as Elijah heard it, he covered his face in his mantle, went outside, and stood at the entrance to the cave. And there a voice spoke to him and said, "What are you doing here, Elijah?"

Revelation 1:17

When I saw him, I fell down at his feet like a dead man. But he placed his right hand on me and said, "Stop being afraid! I am the first and the last,

Genesis 12:1

The LORD told Abram, "You are to leave your land, your relatives, and your father's house and go to the land that I'm going to show you.

Genesis 12:7

Then the LORD appeared to Abram and said, "I'll give this land to your descendants." So Abram built an altar to the LORD, who had appeared to him.

Genesis 17:3

Then Abram fell to the ground as God continued speaking to him.

Genesis 17:7-8

I'm establishing my covenant between me and you, and with your descendants who come after you, generation after generation, as an eternal covenant, to be your God and your descendants' God after you.

Genesis 26:24

where one night the LORD appeared to him. "I am the God of your father Abraham," he told him. "Don't be afraid, because I'm with you. I'm going to bless you and multiply your descendants on account of my servant Abraham."

Genesis 31:42

If the God of my father the God of Abraham, the God whom Isaac feared had not been with me, you would have sent me away empty handed. But God saw my misery and how hard I've worked with my own hands and he rebuked you last night."

Genesis 32:9

Then Jacob prayed, "O God of my father Abraham, O God of my father Isaac, O LORD, you who told me, "Return to your country and to your relatives and I'll cause things to go well for you.'

Exodus 3:14-15

God replied to Moses, "I AM WHO I AM," and then said, "Tell the Israelis: "I AM sent me to you.'"

Exodus 29:45

I'll live among the Israelis, and I'll be their God.

Nehemiah 9:9

"You took note of the affliction of our ancestors in Egypt, and listened to their cry at the Red Sea.

Esther 3:4

They asked him this day after day, and he would not listen to them, so they told Haman to see whether or not Mordecai would get away with his disobedience, since he also had told them that he was Jewish.

Job 42:5-6

I've heard you with my ears; and now I've seen you with my eyes.

Psalm 106:44-45

Yet when he saw their distress and heard their cries for help,

Psalm 132:2

how he swore an oath to the LORD, vowing to the Mighty One of Jacob,

Isaiah 6:1-5

In the year that King Uzziah died, I saw the Lord sitting upon his throne, high and exalted. The train of his robe filled the Temple.

Jeremiah 24:7

I'll give them the ability to know me, for I am the LORD. They will be my people, and I will be their God when they return to me with all their heart.

Jeremiah 31:33

"Rather, this is the covenant that I'll make with the house of Israel after those days," declares the LORD. "I'll put my Law within them and will write it on their hearts. I'll be their God and they will be my people.

Jeremiah 32:38

They'll be my people, and I'll be their God.

Ezekiel 11:20

When they live by my statutes and keep my ordinances by observing them, then they'll be my people and I will be their God.

Daniel 10:7-8

"Now I, Daniel, was the only one to receive the vision the men who were with me didn't see it. However, an enormous fear overwhelmed them, so they ran away to hide,

Zechariah 8:8

I will also bring them back to live in the midst of Jerusalem. They will be my people and I will truly be their righteous God.'"

Matthew 17:6

When the disciples heard this, they fell on their faces and were terrified.

Luke 5:8

When Simon Peter saw this, he fell down at Jesus' knees and said, "Leave me, Lord! I am a sinful man!" -

Acts 7:34

I have surely seen the oppression of my people in Egypt, I've heard their groans, and I've come down to rescue them. Now come, I'll send you to Egypt.'

Hebrews 12:21

Indeed, the sight was so terrifying that Moses said, "I am trembling with fear."

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain