Parallel Verses

Amplified

So the Lord struck the people with a plague, because of what they had done with the calf which Aaron had made [for them].

New American Standard Bible

Then the Lord smote the people, because of what they did with the calf which Aaron had made.

King James Version

And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

Holman Bible

And the Lord inflicted a plague on the people for what they did with the calf Aaron had made.

International Standard Version

Then the LORD sent a plague on the people because they made the calf (the one Aaron made).

A Conservative Version

And LORD smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

American Standard Version

And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron made.

Bible in Basic English

And the Lord sent punishment on the people because they gave worship to the ox which Aaron made.

Darby Translation

And Jehovah smote the people, because they made the calf, which Aaron had made.

Julia Smith Translation

And Jehovah will smite the people for their making the calf which Aaron made.

King James 2000

And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh afflicted the people because they had made the bull calf that Aaron had made.

Modern King James verseion

And Jehovah plagued the people because they made the calf, which Aaron made.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD plagued the people, because they made the calf; which Aaron made.

NET Bible

And the Lord sent a plague on the people because they had made the calf -- the one Aaron made.

New Heart English Bible

The LORD struck the people, because they made the calf, which Aaron made.

The Emphasized Bible

And Yahweh plagued the people, - for what they had done with the calf, which Aaron made.

Webster

And the LORD afflicted the people, because they made the calf which Aaron made.

World English Bible

Yahweh struck the people, because they made the calf, which Aaron made.

Youngs Literal Translation

And Jehovah plagueth the people, because they made the calf which Aaron made.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

נגף 
Nagaph 
Usage: 49

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

the calf
עגל 
`egel 
Usage: 35

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

References

Hastings

Watsons

Context Readings

Moses Begs The Lord To Spare The People

34 But now go, lead the people [to the place] where I have told you. Behold, My Angel shall go before you; nevertheless, in the day when I punish, I will punish them for their sin!” 35 So the Lord struck the people with a plague, because of what they had done with the calf which Aaron had made [for them].



Cross References

Exodus 32:4

And he took the gold from their hands, and fashioned it with an engraving tool and made it into a molten calf; and they said, “This is your god, O Israel, who brought you up from the land of Egypt.”

Exodus 32:25

Now when Moses saw that the people were out of control—for Aaron had let them get out of control to the point of being an object of mockery among their enemies—

2 Samuel 12:9-10

Why have you despised the word of the Lord by doing evil in His sight? You have struck down Uriah the Hittite with the sword and have taken his wife to be your wife. You have killed him with the sword of the Ammonites.

Matthew 27:3-7

When Judas, His betrayer, saw that Jesus was condemned, he was gripped with remorse and returned the thirty pieces of silver to the chief priests and the elders,

Acts 1:18

(Now Judas Iscariot acquired a piece of land [indirectly] with the [money paid him as a] reward for his treachery, and falling headlong, his body burst open in the middle and all his intestines poured out.

Acts 7:41

In those days they made a calf and brought a sacrifice to the idol, and rejoiced and celebrated over the works of their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain