Parallel Verses

Amplified

But now go, lead the people [to the place] where I have told you. Behold, My Angel shall go before you; nevertheless, in the day when I punish, I will punish them for their sin!”

New American Standard Bible

But go now, lead the people where I told you. Behold, My angel shall go before you; nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin.”

King James Version

Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine Angel shall go before thee: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

Holman Bible

Now go, lead the people to the place I told you about; see, My angel will go before you. But on the day I settle accounts, I will hold them accountable for their sin.”

International Standard Version

Now, go, and lead the people where I told you, and now my angel will go before you, but on the day when I do punish, I'll punish them for their sin."

A Conservative Version

And now go, lead the people to [the place] of which I have spoken to thee. Behold, my [heavenly] agent shall go before thee. Nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

American Standard Version

And now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto thee: behold, mine angel shall go before thee; nevertheless in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

Bible in Basic English

But now, go, take the people into that place of which I have given you word; see, my angel will go before you: but when the time of my judging has come, I will send punishment on them for their sin.

Darby Translation

And now go, lead the people whither I have told thee: behold, my Angel shall go before thee; but in the day of my visiting I will visit their sin upon them.

Julia Smith Translation

And now go, lead the people to where I spake to thee: behold, my messenger shall go before thee: and in the day of my reviewing, and I reviewed upon them their sin.

King James 2000

Therefore now go, lead the people unto the place of which I have spoken unto you: behold, my Angel shall go before you: nevertheless in the day when I visit I will visit their sin upon them.

Lexham Expanded Bible

And now go, lead the people to where I spoke to you. Look, my angel will go before you, and on the day [when] I punish I will punish them [for] their sin."

Modern King James verseion

And now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, My Angel shall go before you. And in the day of My visitation I will visit their sin upon them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But go, and bring the people unto the land which I said unto thee, 'Behold, mine angel shall go before thee.' Neverthelater in the day when I visit, I will visit their sin upon them."

NET Bible

So now go, lead the people to the place I have spoken to you about. See, my angel will go before you. But on the day that I punish, I will indeed punish them for their sin."

New Heart English Bible

Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."

The Emphasized Bible

Now, therefore, go lead the people to the place of which I spake to thee, lo! a my messenger, shall go before thee, - But, in the day when I do visit, then wilt I visit upon them their sin.

Webster

Therefore now go, lead the people to the place of which I have spoken to thee: Behold, my angel shall go before thee: Nevertheless, in the day when I visit, I will visit their sin upon them.

World English Bible

Now go, lead the people to the place of which I have spoken to you. Behold, my angel shall go before you. Nevertheless in the day when I punish, I will punish them for their sin."

Youngs Literal Translation

and now, go, lead the people whithersoever I have spoken to thee of; lo, My messenger goeth before thee, and in the day of my charging -- then I have charged upon them their sin.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ילך 
Yalak 
Usage: 0

נחה 
Nachah 
Usage: 39

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

דּבר 
Dabar 
Usage: 1142

מלאך 
Mal'ak 
Usage: 213

shall go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

יום 
Yowm 
Usage: 2293

חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

References

Context Readings

Moses Begs The Lord To Spare The People

33 But the Lord said to Moses, “Whoever has sinned against Me, I will blot him out of My book [not you]. 34 But now go, lead the people [to the place] where I have told you. Behold, My Angel shall go before you; nevertheless, in the day when I punish, I will punish them for their sin!” 35 So the Lord struck the people with a plague, because of what they had done with the calf which Aaron had made [for them].

Cross References

Exodus 23:20

“Behold, I am going to send an Angel before you to keep and guard you on the way and to bring you to the place I have prepared.

Deuteronomy 32:35


‘Vengeance is Mine, and retribution,
In due time their foot will slip;
For the day of their disaster is at hand,
And their doom hurries to meet them.’

Exodus 3:17

So I said I will bring you up out of the suffering and oppression of Egypt to the land of the Canaanite, the Hittite, the Amorite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite, to a land flowing with milk and honey.”’

Exodus 20:5

You shall not worship them nor serve them; for I, the Lord your God, am a jealous (impassioned) God [demanding what is rightfully and uniquely mine], visiting (avenging) the iniquity (sin, guilt) of the fathers on the children [that is, calling the children to account for the sins of their fathers], to the third and fourth generations of those who hate Me,

Exodus 33:2

I will send an Angel before you and I will drive out the Canaanite, the Amorite, the Hittite, the Perizzite, the Hivite, and the Jebusite.

Exodus 33:14-15

And the Lord said, “My presence shall go with you, and I will give you rest [by bringing you and the people into the promised land].”

Numbers 14:27-30

“How long shall I put up with this evil congregation who murmur [in discontent] against Me? I have heard the complaints of the Israelites, which they are making against Me.

Numbers 20:16

But when we cried out to the Lord [for help], He heard us and sent an angel and brought us out of Egypt. Now look, we are in Kadesh, a city on the edge of your territory.

Psalm 99:8


You answered them, O Lord our God;
You were a forgiving God to them,
And yet an avenger of their evil practices.

Isaiah 63:9


In all their distress He was distressed,
And the angel of His presence saved them,
In His love and in His compassion He redeemed them;
And He lifted them up and carried them all the days of old.

Jeremiah 5:9


“Shall I not punish them [for these things]?” says the Lord;
“Shall I not avenge Myself
On a nation such as this?”

Jeremiah 5:29


‘Shall I not punish them [for these things]?’ says the Lord.
‘Shall I not avenge Myself
On such a nation as this?’

Amos 3:14


“On that day when I punish Israel’s transgressions,
I shall also punish the altars of Bethel [with their golden calves];
And the horns of the altar shall be cut off
And fall to the ground.

Matthew 23:35

so that on you will come the guilt of all the blood of the righteous shed on earth, from the blood of righteous Abel to the blood of Zechariah [the priest], the son of Berechiah, whom you murdered between the temple and the altar.

Romans 2:4-6

Or do you have no regard for the wealth of His kindness and tolerance and patience [in withholding His wrath]? Are you [actually] unaware or ignorant [of the fact] that God’s kindness leads you to repentance [that is, to change your inner self, your old way of thinking—seek His purpose for your life]?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation