Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And they started early the next day, and they offered burnt offerings, and they presented fellowship offerings, and the people sat to eat and drink, and they rose up to revel.
New American Standard Bible
So the next day they rose early and
King James Version
And they rose up early on the morrow, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Holman Bible
Early the next morning they arose, offered burnt offerings, and presented fellowship offerings. The people sat down to eat and drink, then got up to play.
International Standard Version
They got up early the next day and offered burnt offerings and brought peace offerings. Then the people sat down to eat and drink, and then they got up to play.
A Conservative Version
And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings. And the people sat down to eat and to drink, and rose up to revel.
American Standard Version
And they rose up early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Amplified
So they got up early the next day and offered burnt offerings, and brought peace offerings; then the people sat down to eat and drink, and got up to play [shamefully—without moral restraint].
Bible in Basic English
So early on the day after they got up and made burned offerings and peace-offerings; and took their seats at the feast, and then gave themselves to pleasure.
Darby Translation
And they rose up early on the morrow, and offered up burnt-offerings, and brought peace-offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to sport.
Julia Smith Translation
And they will rise early early on the morrow, and they will raise up a burnt-offering, and they will bring near peace; and the people will sit down to eat and drink, and they will rise up to play.
King James 2000
And they rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Modern King James verseion
And they rose up early on the next day and offered burnt offerings, and brought peace offerings. And the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And they rose up in the morning and offered burnt offerings, and brought offerings of atonement also. And then they sat them down to eat and drink, and rose up again to play.
NET Bible
So they got up early on the next day and offered up burnt offerings and brought peace offerings, and the people sat down to eat and drink, and they rose up to play.
New Heart English Bible
They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
The Emphasized Bible
So they rose up early, on the morrow, and offered ascending-sacrifices, and brought near peace-offerings, and the people sat down, to eat and to drink, and then rose up - to make sport!
Webster
And they rose early on the morrow, and offered burnt-offerings, and brought peace-offerings: and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
World English Bible
They rose up early on the next day, and offered burnt offerings, and brought peace offerings; and the people sat down to eat and to drink, and rose up to play.
Youngs Literal Translation
and they rise early on the morrow, and cause burnt-offerings to ascend, and bring nigh peace-offerings; and the people sit down to eat and to drink, and rise up to play.
Themes
Adultery » Instances of » israelites
Amusements » General reference to
worldly Amusements and pleasures » Formed a part of idolatrous worship
Amusements and worldly pleasures » Formed a part of idolatrous worship
Calf of gold » Worshipped with profane revelry
Calf of gold » Sacrifices offered to
Early rising » For devotions » To do evil
Idolatry » Consists in » Worshipping the true God by an image, &c
Idolatry » Other customs of » Offered burnt offerings
Idolatry » Other customs of » Peace offerings
Revelry » Revelry at social functions
Topics
Interlinear
`alah
References
Word Count of 20 Translations in Exodus 32:6
Verse Info
Context Readings
The Golden Calf
5 And Aaron saw, and he built an altar before it, and Aaron called, and he said, "A feast for Yahweh tomorrow." 6 And they started early the next day, and they offered burnt offerings, and they presented fellowship offerings, and the people sat to eat and drink, and they rose up to revel. 7 And Yahweh spoke to Moses, "Go, go down because your people behave corruptly, whom you brought up from the land of Egypt.
Phrases
Cross References
1 Corinthians 10:7
and not become idolaters, as some of them [did], just as it is written, "The people sat down to eat and drink, and stood up to play,"
Numbers 25:2
And they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and worshiped their gods.
Exodus 24:4-5
And Moses wrote all the words of Yahweh, and he rose early in the morning, and he built an altar at the base of the mountain and [set up] twelve memorial stones for the twelve tribes of Israel.
Exodus 32:17-19
And Joshua heard the sound of the people in their shouting, and he said to Moses, "A sound of war [is] in the camp."
Judges 16:23-25
The rulers of [the] Philistines had gathered to sacrifice a great sacrifice to Dagon their god and to rejoice. And they said, "Our god has given Samson our enemy into our hand."
Amos 2:8
They stretch themselves out beside every altar on clothing taken in pledge and they drink wine, bought with fines imposed, in the house of their God.
Amos 8:10
And I will turn your feasts into mourning and all of your songs into lament, and I will put sackcloth on all loins and baldness on every head. And I will make it like the mourning for an only child, and its end like a bitter day.
Acts 7:41-42
And they manufactured a calf in those days, and offered up a sacrifice to the idol, and began rejoicing in the works of their hands.
Revelation 11:10
And those who live on the earth will rejoice over them, and will celebrate and will send gifts to one another, because these two prophets tormented those who live on the earth.