Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "I will make all my good go before thee, and I will be called in this name Jehovah before thee, and will show mercy to whom I show mercy, and will have compassion on whom I have compassion."

New American Standard Bible

And He said, “I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the Lord before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion.”

King James Version

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will shew mercy on whom I will shew mercy.

Holman Bible

He said, “I will cause all My goodness to pass in front of you, and I will proclaim the name Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and I will have compassion on whom I will have compassion.”

International Standard Version

God said, "I'll cause all my goodness to pass before you, and I'll proclaim the name "the LORD' before you. I'll be gracious to whom I'll be gracious, and I'll show compassion on whom I'll show compassion.

A Conservative Version

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of LORD before thee. {I will be merciful to whom I may be merciful, and I will be compassionate to whomever I may be compassionate (LXX/NT)}.

American Standard Version

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Amplified

And God said, “I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the Name of the Lord before you; for I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion (lovingkindness) on whom I will show compassion.”

Bible in Basic English

And he said, I will make all the light of my being come before you, and will make clear to you what I am; I will be kind to those to whom I will be kind, and have mercy on those on whom I will have mercy.

Darby Translation

And he said, I will make all my goodness pass before thy face, and I will proclaim the name of Jehovah before thee; and I will be gracious to whom I will be gracious, and I will shew mercy on whom I will shew mercy.

Julia Smith Translation

And he will say, I will cause all my good to pass by before thee, and I called upon the name of Jehovah before thee; and I compassionated whom I will compassionate, and I pitied whom I will pity.

King James 2000

And he said, I will make all my goodness pass before you, and I will proclaim the name of the LORD before you; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

Lexham Expanded Bible

And he said, "I myself will cause all my goodness to pass over before you, and I will proclaim the name of Yahweh before you, and I will be gracious [to] whom I will be gracious, and I will show compassion [to] whom I will show compassion."

Modern King James verseion

And He said, I will make all My goodness pass before you, and I will proclaim the name of Jehovah before you. And I will be gracious to whom I will be gracious, and will have mercy on whom I will have mercy.

NET Bible

And the Lord said, "I will make all my goodness pass before your face, and I will proclaim the Lord by name before you; I will be gracious to whom I will be gracious, I will show mercy to whom I will show mercy."

New Heart English Bible

He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

The Emphasized Bible

And he said, - I, will cause all my goodness to pass before thee. And will proclaim myself by the name Yahweh, before thee, And will show favour, unto whom I may show favour, And will have compassion on whom I may have compassion.

Webster

And he said, I will make all my goodness pass before thee, and I will proclaim the name of the LORD before thee; and will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy.

World English Bible

He said, "I will make all my goodness pass before you, and will proclaim the name of Yahweh before you. I will be gracious to whom I will be gracious, and will show mercy on whom I will show mercy."

Youngs Literal Translation

and He saith, 'I cause all My goodness to pass before thy face, and have called concerning the Name of Jehovah before thee, and favoured him whom I favour, and loved him whom I love.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And he said

Usage: 0

I will make all my goodness
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

before thee, and I will proclaim
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

of the Lord

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

thee and will be gracious
חנן 
Chanan 
Usage: 77

to whom I will be gracious
חנן 
Chanan 
Usage: 77

and will shew mercy
רחם 
Racham 
Usage: 47

References

Context Readings

Moses Sees God's Glory

18 And he said, "I beseech thee, show me thy glory." 19 And he said, "I will make all my good go before thee, and I will be called in this name Jehovah before thee, and will show mercy to whom I show mercy, and will have compassion on whom I have compassion." 20 And he said furthermore, "Thou mayest not see my face, for there shall no man see me and live."



Cross References

Exodus 34:5-7

And the LORD descended in the cloud, and stood with him there: and he called upon the name of the LORD.

Isaiah 7:14

Neverthelater, yet the Lord, he will give you a sign. Behold: a virgin shall be with child, and shall bear a son, and shall call his name Immanuel.

Isaiah 9:6

For unto us a child is born, and unto us a son is given. Upon his shoulders shall the kingdom lie, and he shall be called with his own name, "Wonderful, the giver of counsel, the mighty God, the Everlasting Father, the Prince of peace."

Jeremiah 31:14

I will pour plenteousness upon the hearts of the priests, and my people shall be satisfied with good things, sayeth the LORD."

Exodus 3:13-15

Then said Moses unto God, "When I come unto the children of Israel and say unto them, 'The God of your fathers hath sent me unto you,' and they say unto me, 'What is his name?' - What answer shall I give them?"

Nehemiah 9:25

And they won their strong cities, and a fat land, and took possession of houses that were full of all manner goods, wells digged out, vineyards, olive gardens, and many fruitful trees: and they ate and were filled, and became fat, and lived in wealth through thy great goodness.

Psalm 25:13

His soul shall dwell at ease, and his seed shall inherit the land.

Psalm 65:4

Blessed is the man whom thou choosest, and receivest unto thee; he shall dwell in thy court, and shall be satisfied with the pleasures of thy house, even of thy holy temple.

Isaiah 12:4

And ye shall say in that day, 'Give thanks unto the LORD: call on his name: make his deeds known among the heathen: remember that his name is high.'

Jeremiah 31:12

And they shall come, and rejoice upon the hill of Zion, and shall have plenteousness of goods, which the LORD shall give them: Namely, wheat, wine, oil, young sheep and calves. And their conscience shall be as a well-watered garden, for they shall no more be hungry.

Zechariah 9:17

O how prosperous and goodly a thing shall that be: The corn shall make the young men cheerful, and the new wine the maidens.

Romans 2:4

Either despisest thou the riches of his goodness and patience, and long sufferance? And rememberest not how that the kindness of God leadeth thee to repentance?

Romans 9:15-18

For he saith to Moses, "I will show mercy to whom I show mercy: And will have compassion on whom I have compassion."

Romans 9:23

that he might declare the riches of his glory on the vessels of mercy, which he had prepared unto glory:

Ephesians 1:6-8

to the praise of the glory of his grace, wherewith he hath made us accepted in the beloved.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain