Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And they capture fenced cities, and fat ground, and possess houses full of all good, digged-wells, vineyards, and olive-yards, and fruit-trees in abundance, and they eat, and are satisfied, and become fat, and delight themselves in Thy great goodness.

New American Standard Bible

They captured fortified cities and a fertile land.
They took possession of houses full of every good thing,
Hewn cisterns, vineyards, olive groves,
Fruit trees in abundance.
So they ate, were filled and grew fat,
And reveled in Your great goodness.

King James Version

And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

Holman Bible

They captured fortified cities and fertile land
and took possession of well-supplied houses,
cisterns cut out of rock, vineyards,
olive groves, and fruit trees in abundance.
They ate, were filled,
became prosperous, and delighted in Your great goodness.

International Standard Version

They conquered fortified cities and fertile ground, possessing houses filled with all kinds of good things, wells already dug, with vineyards, olive orchards, and fruit trees in abundance. So they ate, were satiated, and were well nourished, delighting themselves in your great goodness.

A Conservative Version

And they took fortified cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, cisterns hewn out, vineyards, and oliveyards, and fruit trees in abundance. So they ate, and were filled, and became fat, and delighted t

American Standard Version

And they took fortified cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, cisterns hewn out, vineyards, and oliveyards, and fruit-trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

Amplified


“They captured fortified cities and a fertile land.
They took possession of houses full of all good things,
Hewn cisterns, vineyards, olive groves,
And fruit trees in abundance.
So they ate and were filled and became fat,
And they reveled and were delighted in Your great goodness.

Bible in Basic English

And they took walled towns and a fat land, and became the owners of houses full of all good things, water-holes cut in the rock, vine-gardens and olive-gardens and a wealth of fruit-trees: so they had food enough and became fat, and had joy in the good you gave them.

Darby Translation

And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all good things, wells digged, vineyards and olive-gardens, and fruit trees in abundance. And they did eat and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

Julia Smith Translation

And they will take inaccessible cities, and a fat land, and they will inherit houses full of all good, and wells hewed out, vineyards and olive trees, and the tree of food for abundance: and they will eat and be filled, and be fat, and will live delicately in thy great goodness.

King James 2000

And they took strong cities, and a rich land, and possessed houses full of all goods, cisterns hewed out, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance: so they did eat, and were filled, and became fat, and delighted themselves in your great goodness.

Lexham Expanded Bible

And they captured fortified cities and a fertile land and took possession of houses filled with every good thing: hewn cisterns, vineyards, olive groves, and many [fruit] trees. They ate and became full, and they became fat and took delight in your great goodness.

Modern King James verseion

And they took strong cities and a rich land, and possessed houses full of all goods, wells already dug, vineyards and olive-yards, and fruit trees in abundance. And they ate and were filled, and became fat, and delighted themselves in Your great goodness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they won their strong cities, and a fat land, and took possession of houses that were full of all manner goods, wells digged out, vineyards, olive gardens, and many fruitful trees: and they ate and were filled, and became fat, and lived in wealth through thy great goodness.

NET Bible

They captured fortified cities and fertile land. They took possession of houses full of all sorts of good things -- wells previously dug, vineyards, olive trees, and fruit trees in abundance. They ate until they were full and grew fat. They enjoyed to the full your great goodness.

New Heart English Bible

They took fortified cities, and a rich land, and possessed houses full of all good things, cisterns dug out, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate, were filled and became fat, and delighted themselves in your great goodness.

The Emphasized Bible

and they captured fortified cities and a fat soil, and took possession of houses full of every good thing, wells digged, vineyards and oliveyards and fruit-trees, in abundance, - so they did eat and were filled and became fat, and luxuriated in thy great goodness.

Webster

And they took strong cities, and a fat land, and possessed houses full of all goods, wells digged, vineyards and olive-yards, and fruit trees in abundance: so they ate and were filled, and became fat, and delighted themselves in thy great goodness.

World English Bible

They took fortified cities, and a rich land, and possessed houses full of all good things, cisterns dug out, vineyards, and olive groves, and fruit trees in abundance. So they ate, were filled, became fat, and delighted themselves in your great goodness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And they took
לכד 
Lakad 
Usage: 121

עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and a fat
שׁמן 
Shamen 
Usage: 11

אדמה 
'adamah 
Usage: 225

and possessed
ירשׁ ירשׁ 
Yarash 
Usage: 231

בּית 
Bayith 
Usage: 2053

מלא 
Male' 
Usage: 63

of all goods
טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

בּור 
Bowr 
Usage: 69

חצב חצב 
Chatsab 
Usage: 25

כּרם 
Kerem 
Usage: 93

זית 
Zayith 
Usage: 38

and fruit
מאכל 
Ma'akal 
Usage: 30

so they did eat
אכל 
'akal 
Usage: 809

and were filled
שׂבע שׂבע 
Saba` 
Usage: 98

and became fat
שׁמן 
Shaman 
Usage: 4

and delighted
עדן 
`adan 
Usage: 1

גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Context Readings

Conquest Of Canaan

24 'And the sons come in, and possess the land, and Thou humblest before them the inhabitants of the land, the Canaanites, and givest them into their hand, and their kings, and the peoples of the land, to do with them according to their pleasure. 25 And they capture fenced cities, and fat ground, and possess houses full of all good, digged-wells, vineyards, and olive-yards, and fruit-trees in abundance, and they eat, and are satisfied, and become fat, and delight themselves in Thy great goodness. 26 'And they are disobedient, and rebel against Thee, and cast Thy law behind their back, and Thy prophets they have slain, who testified against them, to bring them back unto Thee, and they do great despisings,



Cross References

Deuteronomy 32:15

And Jeshurun waxeth fat, and doth kick: Thou hast been fat -- thou hast been thick, Thou hast been covered. And he leaveth God who made him, And dishonoureth the Rock of his salvation.

Deuteronomy 3:5

All these are cities fenced with high walls, two-leaved doors and bar, apart from cities of villages very many;

Nehemiah 9:35

and they, in their kingdom, and in Thine abundant goodness, that Thou hast given to them, and in the land, the large and the fat, that Thou hast set before them, have not served Thee, nor turned back from their evil doings.

Deuteronomy 6:10-12

And it hath been, when Jehovah thy God doth bring thee in unto the land which He hath sworn to thy fathers, to Abraham, to Isaac, and to Jacob, to give to thee -- cities great and good, which thou hast not built,

Deuteronomy 32:13

He maketh him ride on high places of earth, And he eateth increase of the fields, And He maketh him suck honey from a rock, And oil out of the flint of a rock;

1 Kings 8:66

On the eighth day he hath sent the people away, and they bless the king, and go to their tents, rejoicing and glad of heart for all the good that Jehovah hath done to David His servant, and to Israel His people.

Ezekiel 20:6

In that day I did lift up My hand to them, To bring them forth from the land of Egypt, Unto a land that I spied out for them, Flowing with milk and honey, A beauty it is to all the lands,

Hosea 3:5

Afterwards turned back have the sons of Israel, and sought Jehovah their God, and David their king, and have hastened unto Jehovah, and unto His goodness, in the latter end of the days.

Numbers 13:27-28

And they recount to him, and say, 'We came in unto the land whither thou hast sent us, and also it is flowing with milk and honey -- and this is its fruit;

Deuteronomy 8:7-10

'For Jehovah thy God is bringing thee in unto a good land, a land of brooks of waters, of fountains, and of depths coming out in valley and in mountain:

Deuteronomy 9:1-3

'Hear, Israel, thou art passing over to-day the Jordan, to go in to possess nations greater and mightier than thyself; cities great and fenced in the heavens;

Psalm 65:11

Thou hast crowned the year of Thy goodness, And Thy paths drop fatness.

Isaiah 6:10

Declare fat the heart of this people, And its ears declare heavy, And its eyes declare dazzled, Lest it see with its eyes, And with its ears hear, and its heart consider, And it hath turned back, and hath health.'

Jeremiah 5:27-28

As a cage full of fowls, So their houses are full of deceit, Therefore they have been great, and are rich.

Jeremiah 31:14

And satisfied the soul of the priests with fatness, And My people with My goodness are satisfied, An affirmation of Jehovah.

Hosea 13:6

According to their feedings they are satiated, They have been satiated, And their heart is lifted up, Therefore they have forgotten Me,

Romans 2:4

or the riches of His goodness, and forbearance, and long-suffering, dost thou despise? -- not knowing that the goodness of God doth lead thee to reformation!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain