Parallel Verses

New American Standard Bible

--for you shall not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God--

King James Version

For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:

Holman Bible

You are to never bow down to another god because the Lord, being jealous by nature, is a jealous God.

International Standard Version

indeed, you are not to bow down in worship to any other god, because the LORD's name is Jealous he's a jealous God

A Conservative Version

for thou shall worship no other god. For LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.

American Standard Version

for thou shalt worship no other god: for Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God:

Amplified

For you shall worship no other god; for the Lord, Whose name is Jealous, is a jealous (impassioned) God,

Bible in Basic English

For you are to be worshippers of no other god: for the Lord is a God who will not give his honour to another.

Darby Translation

For thou shalt worship no other God; for Jehovah Jealous is his name is a jealous God;

Jubilee 2000 Bible

for thou shalt worship no other god; for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.

Julia Smith Translation

For thou shalt not worship another God: for Jehovah, his name is Jealous; he is a jealous God.

King James 2000

For you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:

Lexham Expanded Bible

For you will not bow in worship to another god, for 'Yahweh [Is] Jealous' is his name, he [is] a jealous God,

Modern King James verseion

For you shall worship no other god. For Jehovah, whose name is Jealous, is a jealous God;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for thou shalt worship no strange god. For the LORD is called jealous, because he is a jealous God:

NET Bible

For you must not worship any other god, for the Lord, whose name is Jealous, is a jealous God.

New Heart English Bible

for you shall worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God.

The Emphasized Bible

For thou shalt not bow thyself down to another GOD, - For as for Yahweh, Jealous, is his name, A jealous GOD, he is:

Webster

For thou shalt worship no other god: for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God:

World English Bible

for you shall worship no other god: for Yahweh, whose name is Jealous, is a jealous God.

Youngs Literal Translation

for ye do not bow yourselves to another god -- for Jehovah, whose name is Zealous, is a zealous God.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

no other
אחר 
'acher 
Usage: 166

אל 
'el 
Usage: 114

for the Lord

Usage: 0

שׁם 
Shem 
Usage: 865

קנּא 
Qanna' 
Usage: 6

is a jealous
קנּא 
Qanna' 
Usage: 6

Context Readings

Covenant Stipulations

13 "But rather, you are to tear down their altars and smash their sacred pillars and cut down their Asherim 14 --for you shall not worship any other god, for the LORD, whose name is Jealous, is a jealous God-- 15 otherwise you might make a covenant with the inhabitants of the land and they would play the harlot with their gods and sacrifice to their gods, and someone might invite you to eat of his sacrifice,


Cross References

Exodus 20:3-5

"You shall have no other gods before Me.

Deuteronomy 4:24

"For the LORD your God is a consuming fire, a jealous God.

Deuteronomy 6:15

for the LORD your God in the midst of you is a jealous God; otherwise the anger of the LORD your God will be kindled against you, and He will wipe you off the face of the earth.

Deuteronomy 29:20

"The LORD shall never be willing to forgive him, but rather the anger of the LORD and His jealousy will burn against that man, and every curse which is written in this book will rest on him, and the LORD will blot out his name from under heaven.

Deuteronomy 32:21

'They have made Me jealous with what is not God; They have provoked Me to anger with their idols So I will make them jealous with those who are not a people; I will provoke them to anger with a foolish nation,

Nahum 1:2

A jealous and avenging God is the LORD; The LORD is avenging and wrathful The LORD takes vengeance on His adversaries, And He reserves wrath for His enemies.

Exodus 33:19

And He said, "I Myself will make all My goodness pass before you, and will proclaim the name of the LORD before you; and I will be gracious to whom I will be gracious, and will show compassion on whom I will show compassion."

Exodus 34:5-7

The LORD descended in the cloud and stood there with him as he called upon the name of the LORD.

Deuteronomy 5:7

'You shall have no other gods before Me.

Deuteronomy 5:24

"You said, 'Behold, the LORD our God has shown us His glory and His greatness, and we have heard His voice from the midst of the fire; we have seen today that God speaks with man, yet he lives.

Deuteronomy 32:16

"They made Him jealous with strange gods; With abominations they provoked Him to anger.

Joshua 24:19

Then Joshua said to the people, "You will not be able to serve the LORD, for He is a holy God He is a jealous God; He will not forgive your transgression or your sins.

Isaiah 9:6

For a child will be born to us, a son will be given to us; And the government will rest on His shoulders; And His name will be called Wonderful Counselor, Mighty God, Eternal Father, Prince of Peace.

Isaiah 57:15

For thus says the high and exalted One Who lives forever, whose name is Holy, "I dwell on a high and holy place, And also with the contrite and lowly of spirit In order to revive the spirit of the lowly And to revive the heart of the contrite.

Matthew 4:10

Then Jesus said to him, "Go, Satan! For it is written, 'YOU SHALL WORSHIP THE LORD YOUR GOD, AND SERVE HIM ONLY.'"

1 Corinthians 10:22

Or do we provoke the Lord to jealousy? We are not stronger than He, are we?

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain