Parallel Verses

Julia Smith Translation

And he will say, To-morrow. And he will say, According to thy word: for thou shalt know, that there is not as Jehovah our God.

New American Standard Bible

Then he said, “Tomorrow.” So he said, “May it be according to your word, that you may know that there is no one like the Lord our God.

King James Version

And he said, To morrow. And he said, Be it according to thy word: that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

Holman Bible

“Tomorrow,” he answered.

Moses replied, “As you have said, so you may know there is no one like Yahweh our God,

International Standard Version

Pharaoh said, "Tomorrow."

A Conservative Version

And he said, Tomorrow. And he said, Be it according to thy word, that thou may know that there is none like LORD our God.

American Standard Version

And he said, Against to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like unto Jehovah our God.

Amplified

Then Pharaoh said, “Tomorrow.” Moses replied, “May it be as you say, so that you may know [without any doubt] and acknowledge that there is no one like the Lord our God.

Bible in Basic English

And he said, By tomorrow. And he said, Let it be as you say: so that you may see that there is no other like the Lord our God.

Darby Translation

And he said, For to-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like Jehovah our God.

King James 2000

And he said, Tomorrow. And he said, Be it according to your word: that you may know that there is none like unto the LORD our God.

Lexham Expanded Bible

And he said, "Tomorrow." And he said, "[Let it be] according to your word so that you will know that there is no one like Yahweh our God.

Modern King James verseion

And he said, Tomorrow. And he said, It shall be according to your word, so that you may know that there is none like Jehovah our God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And he said, "Tomorrow." And he said, "Even as thou hast said, that thou mayest know that there is none like unto the LORD our God.

NET Bible

He said, "Tomorrow." And Moses said, "It will be as you say, so that you may know that there is no one like the Lord our God.

New Heart English Bible

He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like the LORD our God.

The Emphasized Bible

And he said - For to-morrow. And he said - According to thy word! that thou mayest know that there is none like Yahweh, our God:

Webster

And he said, To-morrow. And he said, Be it according to thy word; that thou mayest know that there is none like the LORD our God.

World English Bible

He said, "Tomorrow." He said, "Be it according to your word, that you may know that there is none like Yahweh our God.

Youngs Literal Translation

and he saith, 'To-morrow.' And he saith, According to thy word it is, so that thou knowest that there is none like Jehovah our God,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

Be it according to thy word
דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Plague Two: Frogs

9 And Moses will say to Pharaoh, Be honored over me: at what time shall I pray for thee and for thy servants and for thy people, to cut off the frogs from thee and from thy houses, only in the river shall they remain? 10 And he will say, To-morrow. And he will say, According to thy word: for thou shalt know, that there is not as Jehovah our God. 11 And the frogs shall turn away from thee and from thy houses and from thy servants and from thy people; only in the river shall they remain.

Cross References

Exodus 9:14

For in this time I send all my plagues into thy heart, and upon thy servants, and upon thy people: so that thou shalt know that there is not as I in all the earth.

Deuteronomy 33:26

None as the God of Jeshurun, riding the heavens in thy help and in his lifting up the choirs.

2 Samuel 7:22

For this thou wert great, Jehovah God: for none as thee, for no God beside thee according to all we heard in our ears.

1 Chronicles 17:20

O Jehovah, none like thee, and no God besides thee, in all that we heard with our ears.

Psalm 86:8

None like to thee among the gods, O Jehovah, and none according to thy works.

Isaiah 46:9

Remember the former things from forever: for I am God and no god besides, and none like me.

Jeremiah 10:6-7

For none like thee, O Jehovah; thou art great, and great thy name in strength.

Exodus 9:29

And Moses will say to him, When I have gone forth from the city, I will spread forth my hands to Jehovah; the voices shall cease, and the hail shall be no more; for thou shalt know that to Jehovah is the earth.

Exodus 15:11

Who like thee among the gods, O Jehovah? who like thee magnified in in holiness, wonderful in praise, doing a wonder?

Deuteronomy 4:35

Thou sawest to know that Jehovah he is God: no more beside him.

Deuteronomy 32:31

For their rock not as our Rock, And our enemies judging.

Psalm 9:16

And Jehovah was known by the judgment he did: by the work of his hands the unjust was snared. Meditation. Silence.

Psalm 83:18

And they shall know that thou, thy name Jehovah alone, the Most High over all the earth.

Psalm 89:6-8

For who in the cloud shall be compared to Jehovah? shall he be likened to Jehovah among the sons of God?

Proverbs 27:1

Thou shalt not boast upon the day of the morrow, for thou shalt not know what a day shall bring forth.

Isaiah 40:25

And to whom will ye liken me, and shall I be equal? will say the Holy One.

James 4:14

(Which know not that of the morrow. For what your life? For it is a steam, appearing for a little, and then invisible.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain