Parallel Verses

The Emphasized Bible

And Yahweh appointed a set time - saying, To-morrow, will Yahweh do this thing, in the land.

New American Standard Bible

The Lord set a definite time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”

King James Version

And the LORD appointed a set time, saying, To morrow the LORD shall do this thing in the land.

Holman Bible

And the Lord set a time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”

International Standard Version

The LORD set the time: "Tomorrow the LORD will do this thing in the land."

A Conservative Version

And LORD appointed a set time, saying, Tomorrow LORD shall do this thing in the land.

American Standard Version

And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow Jehovah shall do this thing in the land.

Amplified

The Lord set a [definite] time, saying, “Tomorrow the Lord will do this thing in the land.”

Bible in Basic English

And the time was fixed by the Lord, and he said, Tomorrow the Lord will do this thing in the land.

Darby Translation

And Jehovah appointed a set time, saying, To-morrow will Jehovah do this thing in the land.

Julia Smith Translation

And Jehovah will set an appointment, saying, To-morrow Jehovah will do this word in the land.

King James 2000

And the LORD appointed a set time, saying, Tomorrow the LORD shall do this thing in the land.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh set an appointed time, saying, "Tomorrow Yahweh will do this thing in the land."

Modern King James verseion

And Jehovah appointed a set time, saying, Tomorrow Jehovah shall do this thing in the land.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD appointed a time saying, "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land."

NET Bible

The Lord set an appointed time, saying, "Tomorrow the Lord will do this in the land."

New Heart English Bible

The LORD appointed a set time, saying, "Tomorrow the LORD shall do this thing in the land."

Webster

And the LORD appointed a set time, saying, To-morrow the LORD will do this thing in the land.

World English Bible

Yahweh appointed a set time, saying, "Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land."

Youngs Literal Translation

and Jehovah setteth an appointed time, saying, To-morrow doth Jehovah do this thing in the land.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

a set time
מועדה מעד מועד 
Mow`ed 
Usage: 223

To morrow
מחר 
Machar 
to morrow, time to come
Usage: 52

the Lord

Usage: 0

דּבר 
Dabar 
Usage: 1438

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Plague Five: Livestock Death

4 and Yahweh will make a difference between the cattle of Israel and the cattle of the Egyptians, - so that there shall not die from among all that pertaineth to the sons of Israel, a thing! 5 And Yahweh appointed a set time - saying, To-morrow, will Yahweh do this thing, in the land. 6 So Yahweh did this thing, on the morrow, and all the cattle of the Egyptians died, - but of the cattle of the sons of Israel, died not one.


Cross References

Exodus 8:23

so will I put a separation betwixt my people and thy people. By to-morrow, shall come to pass this sign.

Exodus 9:18

Behold me! raining down, about this time to-morrow, an exceeding heavy hail, - such as hath not been in Egypt, from the day it was founded, even unto the present time.

Exodus 10:4

But if, refusing, thou art to let my people go, behold me bringing in tomorrow a locust within thy bounds;

Numbers 16:5

Then spake he unto Korah, and unto all his assembly, saying, In the morning, will Yahweh make known who are his, and who is the holy one and will cause him to come near unto himself, - yea him whom he shall choose, will he cause to come near unto himself.

Job 24:1

Wherefore, since from the Almighty times are not hid, have, his knowing ones, no vision of his days?

Ecclesiastes 3:1-11

For, every thing, there is a season, - and a time for every pursuit, under the heavens: -

Jeremiah 28:16-17

Therefore, Thus, saith Yahweh, Behold me! driving thee away from off the face of the ground, - This year, art thou to die, Because revolt, hast thou spoken against Yahweh.

Matthew 27:63-64

saying - Sir! we have been put in mind that, that deceiver, said, while yet living, - After three days, will I, arise.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain