Parallel Verses

Bible in Basic English

And I was looking for a man among them who would make up the wall and take his station in the broken place before me for the land, so that I might not send destruction on it: but there was no one.

New American Standard Bible

I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for the land, so that I would not destroy it; but I found no one.

King James Version

And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.

Holman Bible

I searched for a man among them who would repair the wall and stand in the gap before Me on behalf of the land so that I might not destroy it, but I found no one.

International Standard Version

I sought for a man among them to build the wall and stand in the breach in my presence on behalf of the land so that it won't be destroyed, but I found no one,

A Conservative Version

And I sought for a man among them who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it, but I found none.

American Standard Version

And I sought for a man among them, that should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.

Amplified

I searched for a man among them who would build up the wall and stand in the gap before Me for [the sake of] the land, that I would not destroy it, but I found no one [not even one].

Darby Translation

And I sought for a man among them, that should make up the fence, and stand in the breach before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.

Julia Smith Translation

And I sought from them a man to wall in the wall, and to stand in the breach before my face for the land, not to destroy it: and I found not

King James 2000

And I sought for a man among them, that should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.

Lexham Expanded Bible

And [so] I sought for them somebody, one repairing [the] wall and standing in the breach {before me} on behalf of the land not to destroy it, but I did not find [anyone],

Modern King James verseion

And I sought for a man among them who should wall up a wall for the land, and stand in the break before me, that I should not destroy it. But I did not find one.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I sought in the land for a man, that would make up the hedge, and set himself in the gap before me in the lands behalf, that I should not utterly destroy it: but I could find none.

NET Bible

"I looked for a man from among them who would repair the wall and stand in the gap before me on behalf of the land, so that I would not destroy it, but I found no one.

New Heart English Bible

"I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.

The Emphasized Bible

Then sought I from among them, a man Who could bud up a wall And stand in the breach before me in behalf of the land So that I might not destroy her, - But I found none.

Webster

And I sought for a man among them, that should make up the hedge, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it: but I found none.

World English Bible

I sought for a man among them, who should build up the wall, and stand in the gap before me for the land, that I should not destroy it; but I found none.

Youngs Literal Translation

And I seek of them a man making a fence, And standing in the breach before Me, In behalf of the land -- not to destroy it, And I have not found.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
for a man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

גּדר 
Gadar 
Usage: 10

the hedge
גּדר 
Gader 
Usage: 12

in the gap
פּרץ 
Perets 
Usage: 20

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

me for the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁחת 
Shachath 
Usage: 146

it but I found
מצא 
Matsa' 
Usage: 455

Devotionals

Devotionals containing Ezekiel 22:30

References

Easton

Gap

Context Readings

Highlighting The Sins And The Judgments Of Israel

29 The people of the land have been acting cruelly, taking men's goods by force; they have been hard on the poor and those in need, and have done wrong to the man from a strange land. 30 And I was looking for a man among them who would make up the wall and take his station in the broken place before me for the land, so that I might not send destruction on it: but there was no one. 31 And I let loose my passion on them, and have put an end to them in the fire of my wrath: I have made the punishment of their ways come on their heads, says the Lord.

Cross References

Jeremiah 5:1

Go quickly through the streets of Jerusalem, and see now, and get knowledge, and make a search in her wide places if there is a man, if there is one in her who is upright, who keeps faith; and she will have my forgiveness.

Ezekiel 13:5

You have not gone up into the broken places or made up the wall for the children of Israel to take your place in the fight in the day of the Lord.

Psalm 106:23

And he was purposing to put an end to them if Moses, his special servant, had not gone up before him, between him and his people, turning back his wrath, to keep them from destruction.

Isaiah 59:16

And he saw that there was no man, and was surprised that there was no one to take up their cause: so his arm gave salvation, and he made righteousness his support.

Isaiah 63:5

And I saw that there was no helper, and I was wondering that no one gave them support: so my arm did the work of salvation, and my wrath was my support.

Jeremiah 15:1

Then the Lord said to me, Even if Moses and Samuel came before me, I would have no desire for this people: send them away from before me, and let them go.

Genesis 18:23-32

And Abraham came near, and said, Will you let destruction come on the upright with the sinners?

Exodus 32:10-14

Now do not get in my way, for my wrath is burning against them; I will send destruction on them, but of you I will make a great nation.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain