Parallel Verses

NET Bible

"Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals.

New American Standard Bible

“Son of man, if a country sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it, destroy its supply of bread, send famine against it and cut off from it both man and beast,

King James Version

Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out mine hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

Holman Bible

“Son of man, if a land sins against Me by acting faithlessly, and I stretch out My hand against it to cut off its supply of bread, to send famine through it, and to wipe out both man and animal from it,

International Standard Version

"Son of Man, when a nation sins against me by a treacherous act, I'll reach out to oppose it, destroying its source of food, by sending famine against it, and by destroying both people and beast within it.

A Conservative Version

Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast,

American Standard Version

Son of man, when a land sinneth against me by committing a trespass, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off from it man and beast;

Amplified

“Son of man, if a land sins against Me by committing unfaithfulness, and I stretch out My hand against it and destroy its source of bread and send famine on it and cut off from it both man and animal,

Bible in Basic English

Son of man, when a land, sinning against me, does wrong, and my hand is stretched out against it, and the support of its bread is broken, and I make it short of food, cutting off man and beast from it:

Darby Translation

Son of man, when a land sinneth against me by working unfaithfulness, and I stretch out my hand upon it, and break the staff of the bread thereof, and send famine upon it, and cut off man and beast from it;

Julia Smith Translation

Son of man, if a land shall sin against me to cover a transgression, and I stretched forth my hands upon it, and I broke to it the staff of bread, and sent famine upon it, and I cut off from it man and cattle:

King James 2000

Son of man, when the land sins against me by trespassing grievously, then will I stretch out my hand upon it, and will break its supply of bread, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

Lexham Expanded Bible

"Son of man, when a land sins against me by {acting very unfaithfully}, then I will stretch out my hand against it, and I will break for it [the] {supply of food}, and I will send against it famine, and I will cut it off, [both] human and animal.

Modern King James verseion

Son of man, when a land sins against Me by traitorous betraying, then I will stretch out My hand on it, and will break the staff of its bread, and will send famine on it, and will cut off man and beast from it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thou son of man, when the land sinneth against me and goeth forth in wickedness: I will stretch out mine hand upon it, and destroy all the provision of their bread, and send dearth upon them, to destroy man and beast in the land.

New Heart English Bible

"Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread, and send famine on it, and cut off from it man and animal;

The Emphasized Bible

Son of man, When a land, shall sin against me by committing treachery, and I shall stretch out my hand against it, And break for it the staff of bread, And send thereon famine, And cut off therefrom man and beast,

Webster

Son of man, when the land sinneth against me by trespassing grievously, then will I stretch out my hand upon it, and will break the staff of the bread thereof, and will send famine upon it, and will cut off man and beast from it:

World English Bible

Son of man, when a land sins against me by committing a trespass, and I stretch out my hand on it, and break the staff of its bread, and send famine on it, and cut off from it man and animal;

Youngs Literal Translation

Son of man, the land -- when it sinneth against Me to commit a trespass, and I have stretched out My hand against it, and broken for it the staff of bread, and sent into it famine, and cut off from it man and beast --

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of man
אדם 
'adam 
Usage: 541

when the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

מעל 
Ma`al 
Usage: 36

יד 
Yad 
Usage: 1612

upon it, and will break
שׁבר 
Shabar 
Usage: 148

the staff
מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

of the bread
לחם 
Lechem 
Usage: 298

thereof, and will send
שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

רעב 
Ra`ab 
Usage: 101

upon it, and will cut off
כּרת 
Karath 
Usage: 287

man
אדם 
'adam 
Usage: 541

and beast
בּהמה 
B@hemah 
Usage: 190

References

Hastings

Job

Morish

Context Readings

Jerusalem Will Not Be Spared

12 The word of the Lord came to me: 13 "Son of man, suppose a country sins against me by being unfaithful, and I stretch out my hand against it, cut off its bread supply, cause famine to come on it, and kill both people and animals. 14 Even if these three men, Noah, Daniel, and Job, were in it, they would save only their own lives by their righteousness, declares the sovereign Lord.


Cross References

Leviticus 26:26

When I break off your supply of bread, ten women will bake your bread in one oven; they will ration your bread by weight, and you will eat and not be satisfied.

Ezekiel 4:16

Then he said to me, "Son of man, I am about to remove the bread supply in Jerusalem. They will eat their bread ration anxiously, and they will drink their water ration in terror

Isaiah 3:1

Look, the sovereign Lord who commands armies is about to remove from Jerusalem and Judah every source of security, including all the food and water,

Ezekiel 5:16

I will shoot against them deadly, destructive arrows of famine, which I will shoot to destroy you. I will prolong a famine on you and will remove the bread supply.

Ezekiel 14:17

"Or suppose I were to bring a sword against that land and say, 'Let a sword pass through the land,' and I were to kill both people and animals.

Ezekiel 14:19

"Or suppose I were to send a plague into that land, and pour out my rage on it with bloodshed, killing both people and animals.

Ezekiel 14:21

"For this is what the sovereign Lord says: How much worse will it be when I send my four terrible judgments -- sword, famine, wild animals, and plague -- to Jerusalem to kill both people and animals!

Ezekiel 15:8

I will make the land desolate because they have acted unfaithfully, declares the sovereign Lord."

Genesis 6:7

So the Lord said, "I will wipe humankind, whom I have created, from the face of the earth -- everything from humankind to animals, including creatures that move on the ground and birds of the air, for I regret that I have made them."

Ezra 9:6

I prayed, "O my God, I am ashamed and embarrassed to lift my face to you, my God! For our iniquities have climbed higher than our heads, and our guilt extends to the heavens.

Isaiah 24:20

The earth will stagger around like a drunk; it will sway back and forth like a hut in a windstorm. Its sin will weigh it down, and it will fall and never get up again.

Jeremiah 7:20

So," the Lord God says, "my raging fury will be poured out on this land. It will be poured out on human beings and animals, on trees and crops. And it will burn like a fire which cannot be extinguished."

Jeremiah 15:2-3

If they ask you, 'Where should we go?' tell them the Lord says this: "Those who are destined to die of disease will go to death by disease. Those who are destined to die in war will go to death in war. Those who are destined to die of starvation will go to death by starvation. Those who are destined to go into exile will go into exile."

Jeremiah 32:43

You and your people are saying that this land will become desolate, uninhabited by either people or animals. You are saying that it will be handed over to the Babylonians. But fields will again be bought in this land.

Jeremiah 36:29

Tell King Jehoiakim of Judah, 'The Lord says, "You burned the scroll. You asked Jeremiah, 'How dare you write in this scroll that the king of Babylon will certainly come and destroy this land and wipe out all the people and animals on it?'"

Lamentations 1:8

(Khet) Jerusalem committed terrible sin; therefore she became an object of scorn. All who admired her have despised her because they have seen her nakedness. She groans aloud and turns away in shame.

Lamentations 1:20

(Resh) Look, O Lord! I am distressed; my stomach is in knots! My heart is pounding inside me. Yes, I was terribly rebellious! Out in the street the sword bereaves a mother of her children; Inside the house death is present.

Lamentations 4:9-10

(Tet) Those who died by the sword are better off than those who die of hunger, those who waste away, struck down from lack of food.

Ezekiel 9:9

He said to me, "The sin of the house of Israel and Judah is extremely great; the land is full of murder, and the city is full of corruption, for they say, 'The Lord has abandoned the land, and the Lord does not see!'

Ezekiel 20:27

"Therefore, speak to the house of Israel, son of man, and tell them, 'This is what the sovereign Lord says: In this way too your fathers blasphemed me when they were unfaithful to me.

Ezekiel 25:13

So this is what the sovereign Lord says: I will stretch out my hand against Edom, and I will kill the people and animals within her, and I will make her desolate; from Teman to Dedan they will die by the sword.

Daniel 9:5

we have sinned! We have done what is wrong and wicked; we have rebelled by turning away from your commandments and standards.

Daniel 9:10-12

We have not obeyed the LORD our God by living according to his laws that he set before us through his servants the prophets.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain